Читаем Орлы и ангелы полностью

Я повожу плечами, он принимает это за знак согласия и радуется не таясь. Сейчас он снова стоит так близко к стене и трясет головой с такой силой, что я не удивился бы, раскрои он себе череп.

Знаешь, говорит он, ведь от той капусты кое-что осталось. Если тебе, например, нужны деньги. Или еще что-нибудь.

Кроме Клары, мне ничего не нужно, говорю я ему. В конце концов, я здесь потому, что хочу поскорее подохнуть.

Великолепно, старина, говорит он, чем скорее подохнешь, тем лучше. Клару можешь оставить себе, мы все и так у тебя на крючке. А что касается меня, просто держи язык за зубами. А то, что ты крепкий орешек, я знаю.

Принимается рыться в карманах, больших, как мешки из-под картошки, извлекает наконец ручку с бумажкой, расправляет листок на колене.

Если возникнут проблемы, говорит он, лучше будет мне позвонить.

Подает мне и листок с номером телефона и ручку. При виде очередной трехцветной ручки «I love Wien» я с трудом удерживаюсь от смеха. Поворачивается и уходит.

А как же машина, кричу я вслед. Но он уже вышел за ворота.

Нахожу Клару на полу под спальным мешком из искусственного шелка, которым она, стащив его с гамака, укрылась. Она есть — и ее нет: надо знать заранее, что она тут, чтобы разглядеть ее под тряпьем. Вставляю ей в пальцы раскуренную сигарету, бормочет «спасибо». Слежу за тем, как вырастает и наконец отваливается пепел, как сигарета догорает до фильтра и начинает обжигать, и только после этого забираю окурок. Клара меж тем не сделала ни единой затяжки. Макс, тихим голосом окликает она. Макс, мне скучно.

Надолго это не затянется, отвечаю, сейчас уже каждой собаке известно, где мы. И они за нами придут.

О чем ты, шепчет она, какие еще «они»?

Те, что нас разыскивают, говорю. Росс и другие.

Никто нас не разыскивает, говорит она. Мы никому не нужны. Мы как прошлогодние газеты.

Но и они рано или поздно идут на переработку, напоминаю я ей.

Это место забыто людьми, говорит она, забыто людьми и Богом, это край света. Мореплаватели прошлых веков так и не сумели найти его, а вот мы нашли его, посреди города, этот окаянный край света.

Когда она лежит вот так — жалкая и бессильная — и выражается столь возвышенно, то кажется мне прекрасной, как никогда. Ее рубаха вся в пятнах и в пыли, грязь пристала и к коже, в особенности на сгибах конечностей, где скапливается пот. Лишь лицо у нее белое и чистое (я регулярно протираю его), кожа гладкая и как бы истончившаяся, словно готовая лопнуть, пойдя мелкими кровавыми трещинами, при первой же перемене выражения. Но выражение ее лица не меняется уже давно.

Раз уж ты такая красивая, тоже шепотом начинаю я, и поскольку ты не в силах постоять за себя, я расскажу тебе историю до конца. Всю правду, и ничего, кроме правды.

Может, мне надо было сбежать, говорит она, пока еще оставались силы.

Ты хочешь уехать, спрашиваю.

Мне и до вокзала-то не дотянуть.

Учту, говорю.

Хотя, вообще-то, она уже давно не говорила так длинно и связно; кажется, ей и в целом получше. Раскуриваю и вставляю ей между пальцев вторую сигарету. Мне приходится надавить ей сверху на кисть, чтобы она не выронила сигарету.

Макс, говорит она, это абсурд, но мне страшно.

Смотрит в мою сторону и после нескольких попыток ей удается сфокусировать на мне взгляд. Смотрим друг на дружку.

Мне страшно, тихо повторяет она.

Отлично, говорю, наконец-то ты становишься нормальным человеком.

Ее кивок столь замедлен, что его трудно отследить невооруженным глазом.

Дверь «домика» звенит на все лады, как весенний лес, оглашаемый птичьим пением. Три недели никто не проворачивал ее в петлях, не открывал и не закрывал, а сейчас я для забавы проделываю эту процедуру несколько раз подряд. Вижу зеленую траву, слышу ручейки, становящиеся серебряными под золотыми лучами солнца, и неумолчных птиц. Затем закрываю дверь снаружи, запираю на засов, окно тоже.

Открываю багажник «асконы», достаю картонку с деньгами. Господи, как давно я не вспоминал о своей лейпцигской квартире. Выбираю доллары — они занимают меньше всего места, набиваю ими карманы брюк — полные карманы, но все же так, чтобы не превратиться в ходячую карикатуру.

<p>27</p><p>ПРЕВЫШЕНИЕ ПРЕДЕЛОВ НЕОБХОДИМОЙ САМООБОРОНЫ</p>

Жак Ширак останавливается на каждом углу, поэтому на площади перед парламентом я оказываюсь только в полпервого. Площадь похожа на ярмарочную, только когда ярмарка уже позади, — повсюду валяются грязные и скомканные листовки; с земли, с ветровых стекол, с цветочных клумб, изо всех углов и щелей глазеет фотография Йорга Хайдера с гитлеровскими усиками, черно-белая и цветная. Какой-то миг мне хочется швырнуть наземь мой паспорт фотографией вверх, но злости мне явно не хватает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги