Читаем Орион полностью

— Мне очень жаль, мама. Мне не следовало этого говорить.

— Почему же? Это правда. Я знаю, что была большой обузой не только для этого Дома, но и для моего потомства. Когда я отказывалась покинуть вашего манно, у меня и в мыслях не было, что вы будете страдать из-за моих решений. Возможно, я ошибалась.

— Нет! — тут же возразил Вали.

— Вали…

— Ты никогда не причиняла никому из нас страданий, никогда не была обузой. Да, другие критиковали наш Дом, потому что ты осталась, но их мнение не имеет значения.

— Даже Императора?

— Особенно его, особенно теперь, когда он понял, что ты была права с самого начала. Ты держалась за свои убеждения, когда никто не поддерживал тебя.

— У меня был твой манно, — прошептала Исида.

— Да, — кивнул Вали в знак согласия, — и теперь вы оба служите примером каждому торнианскому самцу, что он мог бы иметь, если его выберет женщина, даже торнианка.

— Ты говоришь так, будто это плохо.

— Так и есть, — щеки Вали густо покраснели, когда он посмотрел на нее. — Потому что у большинства из нас этого не будет никогда.

— Но ты можешь иметь это, Вали. Вы все можете.

— Здесь недостаточно женщин, мама. Даже с теми, что прибыли с Земли, и даже если учитывать совсем молодых самок.

Исида почувствовала, как ее сердце разрывается от жалости к своему отпрыску.

— Ты хотел бы, чтобы кто-нибудь выбрал тебя.

— Не думаю, что имею на это право. Не тогда, когда есть другие, которые будут нуждаться в потомстве больше, чем я.

— Другие… Такие, например, как Улл.

— Да. Он — первый самец. Однажды он станет лордом Бетельгейзе. У него должна быть женщина, чтобы наша родословная не прекратила свое существование здесь.

— И твой отпрыск не сделал бы того же самого?

— Он бы так и сделал, но если бы он остался бы единственным…

— Ты готов пожертвовать собой ради своего старшего брата.

— Ради моего будущего лорда.

Исида протянула руку и коснулась щеки Вали.

— Ты достойный самец, Вали, твоему брату повезло, что ты его заместитель.

Вали почувствовал, как его щеки снова вспыхнули от искренних слов матери.

— Вместе мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь Уллу понять, что Янир избран лордом, а Эбби выбрала его совсем не поэтому. И это никак не отразится на его пригодности как мужчины или будущего лорда.

— Что может быть трудной задачей, мама.

— Тогда давай начнем с того, что покажем ему красоту Дома, которым он однажды будет править.

И взяв под руку своего отпрыска, она отправилась на поиски Каспара.

* * *

— Вы?! — Каспар потрясенно посмотрел на леди Исиду. Что она делает, приближаясь к нему таким образом? Почему она с ним разговаривает? Почему Вали это позволяет? — Вы что???

— Я сказала, что хотела бы знать, почему комнаты Дома Ригель не убираются должным образом, — повторила Исида.

— Я лично слежу за уборкой ваших покоев, моя леди, — сухо ответил Каспар.

— Я говорю не об этих комнатах, мастер Каспар. Я имею в виду остальную часть дома Ригель. Почему окна в общей зале в разводах? Почему полы грязные? Мебель не отполирована должным образом?

— Общая зала не вызывала нареканий у моего лорда, — ответил Каспар сквозь стиснутые зубы. Кем эта женщина себя возомнила, леди она или нет, чтобы расспрашивать его о таком!

— Вы хотите сказать, что лорд приказал вам оставить грязь на полу? Чтобы не чистили окна?

— Конечно, нет! — огрызнулся Каспар.

— Тогда почему все в таком виде? — потребовала Исида, и Каспар ничего не смог ответить, лишь молча смотря на нее горящими глазами. — Соберите своих мужчин, мастер Каспар, — приказала Исида, — и давайте встретимся в общей зале. Там много работы. И я прослежу, чтобы все было сделано как следует.

— Я, вы… — наконец выдавил Каспар, не в силах поверить, что она может приказывать ему. — Ты должен вернуть ее в ее покои, — приказал Каспар, обращаясь уже к Вали.

— Леди Исида здесь с одобрения лорда Ориона, мастер Каспар. — ответил Вали твердым, холодным голосом, давая понять более низкому пол рангу самцу, кто здесь главный. — Она — хозяйка этого Дома, и ее приказы должны выполняться. Если только, — Вали поднял бровь, глядя на Каспара, — вы не хотите объяснять своему лорду, почему вы не уважаете его леди и мою мать, — уже практически рыча закончил Вали.

— Нет! Конечно, нет! — тут же закивал Каспар.

— Тогда собирай своих самцов! — пророкотал Вали.

— Да, конечно, воин Вали. — Когда Каспар хотел было уже уйти, последующие слова Вали остановили его.

— Вы уходите, не проявив должного уважения к своей госпоже?

Обернувшись, Каспар увидел, как рука Вали сжимает рукоять меча, и понял всю серьезность своего проступка.

— Прошу прощения, — быстро сказал он, кланяясь Вали, а затем впервые сделал небольшой поклон Исиде. — Прошу прощения, моя леди, я соберу своих людей и встречусь с вами у входа в залу.

— Это будет прекрасно, мастер Каспар. — Исида, хотя и была милостива к Каспару, также позаботилась о том, чтобы он понял, кто же здесь главный. — Увидимся там через десять минут.

* * *

— Спасибо за поддержку, Вали, — тихо проговорила Исида, когда они шли к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги