– Поэтому ты возвращаешься в Лиссабон?
Она кивнула:
– Мы же не идем в Мадрид, правда?
Шарп покачал головой.
– Значит, придется вернуться в Лиссабон. – Жозефина улыбнулась. – У него дом в Белеме; целый особняк. Мне так жаль, Ричард.
– Не стоит жалеть.
– Я не могу идти за армией, Ричард. – Жозефина умоляла ее понять.
– Я знаю. А вот армия следует за тобой, да? – Неуклюжая попытка вести себя галантно – Жозефина была довольна.
Однако пришло время прощаться, а Шарпу так хотелось, чтобы она осталась. Он не знал, что сказать.
– Жозефина, прости меня.
Она легко дотронулась до его руки, и в ее глазах блеснули слезы. Жозефина на секунду опустила ресницы, а потом, стараясь, чтобы голос звучал весело, сказала:
– Когда-нибудь, Ричард, ты полюбишь подходящую девушку, обещаешь?
Он не видел, как она ушла к драгуну, – быстро отвернулся и отправился к своей роте, которая занималась погибшими на боле брани.
– Капитанам не следует жениться. – Кроуфорд с размаху треснул кулаком по столу, и Шарп подпрыгнул на месте. – Верно?
Шарп ничего не ответил. Он подозревал, что Кроуфорд прав, и решил как можно быстрее забыть Жозефину. Она направлялась в Лиссабон, в большой великолепный дом, собиралась жить с человеком, который будет служить в Лиссабонском гарнизоне, ее жизнь наполнят танцы, веселье и интриги. Проклятье!.. Шарп осушил бокал, потянулся за бутылкой и заставил себя прислушаться к разговору, который был таким же невеселым, как и его мысли. Речь шла о раненых, размещенных в монастыре; их придется оставить на попечение испанцев.
Хилл с сомнением посмотрел на Уэлсли:
– А Куэста о них позаботится?
– Мне очень хотелось бы ответить утвердительно. – Уэлсли маленькими глотками пил вино. – Испанцы нарушили все данные нам обещания. Оставить им наших раненых было совсем непросто, но у нас нет выбора, джентльмены, нет выбора.
– Новость о нашем отступлении будет плохо принята в Англии, – промолвил Хилл и покачал головой.
– Да провались она пропадом, эта Англия! – резко воскликнул Уэлсли, и в его глазах вспыхнул гнев. – Я знаю, что скажет Англия; они заявят, что нас снова выгнали из Испании, и это правда, джентльмены, чистая правда!
Он откинулся на спинку стула, и Шарп заметил следы усталости на лице генерала. Остальные офицеры молчали, они внимательно слушали Уэлсли и, как и Шарп, понимали, какое трудное решение он вынужден был принять.
– Только на этот раз… – генерал провел пальцем по бокалу с такой силой, что тот зазвенел, – на этот раз нас изгнали не французы, а союзники. – Уэлсли ненадолго замолчал, давая всем возможность оценить смысл сказанного. – Голодная армия, джентльмены, еще хуже, чем полное ее отсутствие. Если наши союзники не в состоянии обеспечить нас продовольствием, значит нам необходимо отправиться туда, где мы сможем сами найти себе пропитание. Но мы вернемся, я обещаю вам это, и вернемся на своих собственных условиях, а не на тех, которые диктуют испанцы. – Послышался шепот одобрения. Уэлсли сделал еще несколько маленьких глотков. – Испанцы во всем нас предали. Они обещали продовольствие, но не доставили ничего. Обещали прикрыть нас от Северной армии Сульта, но я недавно узнал, что и этого они не сделали. Сульт, джентльмены, находится у нас за спиной, и если мы не выступим немедленно, то окажемся в окружении и наша армия начнет голодать всерьез – и все это только потому, что мы поверили генералу Куэсте и его обещаниям. Теперь он обещал присмотреть за нашими ранеными. – Уэлсли покачал головой. – Я знаю, что произойдет. Он будет настаивать на том, чтобы выступить против французов, которые с ним быстро разделаются, после чего генерал отдаст город врагу. – Уэлсли пожал плечами. – Я убежден, джентльмены, что французы отнесутся к нашим раненым куда лучше, чем союзники.
За столом наступила тишина. Колеблющийся огонь свечей отражался от полированного дерева. Откуда-то издалека лились звуки музыки, но они стихли вместе с ветром, переставшим шевелить тяжелые занавеси на окнах. Что теперь будет с Жозефиной? Шарп наполнил свой бокал и передал бутылку Хиллу. Если Уэлсли прав – а в этом не приходится сомневаться, – тогда уже через несколько дней французы окажутся в Талавере, а британская армия вернется в Португалию, возможно, даже войдет в Лиссабон. Шарп знал, что не сможет так быстро забыть Жозефину. Что будет, если превратности войны снова сведут их вместе?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ