Читаем Опустошение полностью

ПЛУТОН, названный в честь римского бога подземного мира, пустынный и безжизненный, словно адские недра, медленно летел по своей орбите на расстоянии почти шесть миллиардов километров. Невообразимые расстояния по меркам человека, которые без особых процедур преодолеть не может никто, даже самый стойкий. Анабиоз был одним из вариантов. Им и воспользовался Сол Дункан, когда обнаружил в грузовом отсеке несколько ампул с анабиотическим препаратом.

В течение долгого времени вся троица находилась без сознания, пока корабль, набирая скорость, несся к Плутону. Дункан тщательно измерил объемы вещества, рассчитав так, что, когда проснется он, то остальные еще будут в отключке. Однако одну вещь он не учел — естественное сопротивление организма, которое неизбежно влияет на скорость выхода препарата из организма.

Поэтому первым проснулся не он, а Руди Хартман. Издав приглушенный стон, он приподнялся на локтях и внимательно осмотрелся. Рядом спали Дункан и Олкотт.

Хартман кое-как заставил затекшие и ослабевшие после анабиоза конечности шевелиться, а затем, пошатываясь, направился к Дункану и первым делом забрал у того пистолет. Осталось только связать обезумевшего от горя пилота. Вот только чем?

Ремни, которые удерживали самого Хартмана, были сделаны из гибкого металла — достаточно, чтобы прочно зафиксировать тело в одном положении. Хартман, все еще борясь со слабостью, нащупал кнопку на приборной панели и нажал ее, чем вызвал открытие потайного отсека в стене. Внутри маленькой комнаты висели скафандры и шлемы. Олкотт велел выбросить их перед взлетом, но Хартман не подчинился. Он не был полностью уверен, что Надзор действительно не нужен — в противном случае погибли бы все участники операции. К сожалению, именно такой случай мог наступить через несколько часов.

Сол Дункан все еще спал. Хартман подвинул его с койки, одел в скафандр, не забыв водрузить на голову шлем, после чего крепко обернул того металлическими ремнями — топорно, но сойдет и так, руками пошевелить не сможет. Напоследок он включил питание на шлеме и выдохнул с облегчением.

Спустя несколько минут передышки Хартман нетвердым шагом подошел к пульту управления кораблем. Единственное, что он смог разобрать на замысловатой карте — они приближаются к Плутону. Надо ли тормозить? Пальцы Хартмана зависли над многочисленными кнопками в мрачном осознании того, что их владелец далеко не квалифицированный пилот.

Впрочем, ничего страшного. Есть же другой способ — шлемы…

Хартман вынул из кармана капсулу с нашатырем, разбил ее, потряс перед носом у Олкотта и пару раз похлопал того по щекам. Через какое-то время авантюрист подал признаки жизни.

— Хартман? — заплетающимся языком спросил он. — Где… что происходит?

— Долго рассказывать. Лежи спокойно, приходи в себя. Я потом объясню…

Олкотт с трудом поднялся на локтях.

— Дункан!

— С ним проблем не будет.

Хартман кивнул в сторону связанной фигуры, но внезапно вздрогнул и вскочил на ноги. Дункан не спал.

— Не пытайтесь освободиться, — сказал Хартман, демонстрируя отобранный пистолет. — Знайте, что я убью вас без колебаний.

Дункан в ответ лишь усмехнулся.

— Как хотите. Вы не сможете управлять этим кораблем. Я-то могу подождать.

— Слушай, ты, чертов психопат! Ты сейчас развернешь его, и мы полетим на Землю, тебе ясно?! — разгневанно крикнул приходящий в себя Олкотт.

— Нет. Я направил его на Плутон. Менять курс не собираюсь.

— Погодите, Дункан, — вмешался Хартман. — Вы не в курсе, но у нас на борту припрятано несколько шлемов.

— И что с того?

— Вы, как пилот, нам не нужны. Если мы установим связь с Варра, то они помогут нам вернуться домой. Под Надзором.

Взгляд Дункана изменился. В нем уже не было прежней убежденности.

— Вы сошли с ума!

— Стоп! Варра?! — нахмурился Олкотт. — Но это же значит, что…

— Да, я знаю! — Хартман резко повернулся к нему. — Это значит, что нам придется сбросить радий. Но другого выхода нет. Мы подлетаем к Плутону. Его обитатели могут засечь нас в любой момент. А если засекут… ну, мы можем оставить радий себе, и тогда корабль станет нашим саркофагом. А если воспользуемся помощью Варра, то сможем договориться с ними, чтобы они вернули нас домой.

— А они могут?

— Легко. Будь у них физические тела, они бы управляли любым кораблем также, как какой-нибудь тренированный годами пилот, вроде Дункана. Как бы то ни было, они смогут нам хотя бы объяснить, как управлять этой колымагой.

— Но у нас на борту ворованный радий и беглый зэк. Как ты им это объяснишь?

— Что-нибудь придумаю. Наши жизни ведь стоят больше, чем этот груз, верно? Варра не умеют читать мысли. А рассказать мы им можем, что угодно, лишь бы звучало убедительно. Например то, что мы — просто исследователи, которые сами того не зная подобрали спасательную капсулу с беглым зэком и грузом радия, который тот украл без нашей помощи.

Олкотт задумчиво потер усы.

— Ей-богу, твой план по надежности, конечно, не швейцарские часы. Но ты прав. Историю придумать — как два пальца. И даже доказывать ничего не придется.

Он обернулся и рассмотрел лежащего Дункана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика