Читаем Опрометчивая сделка. полностью

-Мужайтесь, ваша светлость, - тихо сказал Кит.-Все будет хорошо.

-Что-то случилось?-спросил маркиз, нахмурившись.

Молодая женщина посмотрела на него с грустью.

-Его светлость поставил ультиматум, если вдова не будет делать то, что он говорит, ей запретят видеть детей.

Бейнбридж выругался. Затем он расправил плечи, взял за руку вдову и склонился над ней.

-Уверяю вас, мэм, я не позволю, чтобы это произошло.

Он пристально взглянул на Кит.

Печальная улыбка тронула губы вдовы.

-Ты милый мальчик, Бейнбридж, но я сомневаюсь, что ты можешь изменить моего простофилю внука. Он может быть чертовски упрям.

-Он действительно может, мэм,- согласился маркиз стальным тоном. -Но г-жа Мэллори и я считаем, что мы могли бы заставить его отменить свое решение о детях.

-Вы сможете? - Вдова посмотрела многозначительно на них двоих. - И как же?

Бейнбридж бросил еще один многозначительный взгляд на Кит.

-Миссис Мэллори и я говорили вчера днем о нашем взаимном интересе-счастье вашей милости, и мы пришли с планом.

Странное выражение мелькнуло на лице вдовы.

-И в чем этот план?

-И вы, и герцог очень не сговорчивы,- ответила Кит.

-Ты называешь меня упрямой,дитя?-перебила вдова.

Кит не дрогнула.

-Да, ваша светлость. Вы оба слишком упрямы.Если вы оба будете настаивать на своем, то оба будете в конечном итоге чудовищно несчастным. Лорд Бейнбридж и я заботимся о вас,и ни один из нас не хочет увидеть, что может произойти.

Глаза вдовы сузились.

-Так что вы предлагаете?

-Очень хорошо, мэм. Мы хотим, чтобы вы пошли на компромисс, который удовлетворит вас и герцога.

-Компромисс?- окрашенные брови вдовы взлетели вверх.

-Да, ваша светлость.

-Ну, если под компромиссом вы имеете в виду, чтобы пойти на уступки, я не буду этого делать.

-Но, Ваша светлость.....

-Я не буду это делать. Я не позволю, чтобы молодой щеголь диктовал мне свою волю. Я не буду!"

-Пожалуйста, тетя....- начал Бейнбридж.

Вдова побагровела.

-Я думала,лучше о тебе Бейнбридж, Просить меня унизить мое достоинство. Я не пойду на уступки, ты слышишь? Не на один дюйм!

При этих словах она вскочила со скамейки и пошла прочь по садовой дорожке.

Маркиз усмехнулся, смотря как ее светлость уходит в дом.

-Я думаю, что все прошло довольно хорошо, не так ли?

Кит закатила глаза.

-Ну и что? Она категорически отказала нам!

-Чего другого вы ожидали?

Кит приложила руку к виску.

-Я не знаю. Подозрение, сомнение, облегчение ... ничего, но не такого взрыва как этот. Будет не легко.

-Неужели вы думаете, что будет? Вы что же думали, все будет просто и все быстро согласятся с нами?- он щелкнул пальцами.

-Нет, конечно, нет,- отрезала Кит раздраженно.

Бейнбридж потер подбородок.

-Мы имеем дело с двумя гордецами, очень упрямыми людьми .

-Это очевидно, милорд, -ответила она не без сарказма.

Он вздохнул.

-Я говорю, что мы должны действовать с осторожностью,боюсь, этот разговор заставит уйти ее в оборону.Она решила, что мы пытаемся заставить ее передумать.

Кит закусила губу.

-Я не подумала об этом,-призналась она. Так что же нам теперь делать?

Маркиз сцепил руки за спиной.

-Я предлагаю двустороннее нападение: я буду иметь дело с герцогом, а вы берете на себя вдову.Только так мы сможем добиться компромисса между ними.

-Как вы думаете, мы сможем добиться успеха за неделю?

-Должны, если не хотим, чтобы они остались несчастными на всю оставшуюся жизнь. Мне, например, очень не нравятся несчастные люди. Они, как правило, делают всех вокруг несчастными тоже. Нужно закрыть их в комнате вместе и не выпускать пока они не придут к компромиссу, я не вижу никакого другого выход.

Кит взяла салфетку с одним вышитым краем.

-Все в порядке. Теперь, когда мы остановились на методе, какой компромисс предложим?

Бейнбридж начал ходить перед ней.

-Это должно быть достаточно просто.

Тогда почему они не придумали это сами?

Потому что каждый в этой семье находит извращенное удовольствие в преодалении трудностей.

-Я заметила, -пробормотала она.

Он усмехнулся.

-Давайте посмотрим на факты.Векскомб хочет, чтобы его бабушка ушла на покой и жила в поместье.

-Ее светлость не хочет об этом даже слышать.-сказала Кит.

-Так она говорит. И герцог угрожает запретить ей видеть детей.

Она вздохнула.

-Это разобьет ей сердце.

-Мы должны придумать механизм, который даст им то, что они хотят.

Кит погрызла конец большого пальца, брови сошлись в задумчивую линию.

-Что, если ...- Ее голос затих.

-Что ...?

-Может, если вдовствующая герцогиня согласится жить в поместье часть года, скажем ... от дня Леди до Михайлова дня. В остальное время года она будет свободно путешествовать. Холодные зимы трудны для нее, но вдова могла бы провести это время в Бате, или даже в более теплом климате, если пожелает. Не будет длительных путешествий в Индию, но я подозреваю, что она сможет смириться с этим.

Бейнбридж посмотрел с пониманием.

-И если она находится в поместье в течении сезона, Векскомбу не придется беспокоиться из-за ее так называемых подвигов. И она может проводить лето с детьми, которые будут этому безмерно рады. Это идеальный вариант .

-Я только надеюсь, что Их милости согласятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги