Читаем Операция «Оверлорд» полностью

Когда они сражались и умирали, чтобы спасти своих, рев наполнил небо высоко над головой. Но прежде чем силы гражданских и военных смогли обнаружить новую угрозу, их внимание было приковано к земле. Среди взрывов от ракет «Хеллфайр» и минометов они увидели атакующих Серых, вылезающих из другой приземлившейся тарелки. Теперь спасателей медленно окружали.

И все же над головой продолжался рев того, что можно было только предположить, это было еще больше тарелок, прибывающих на помощь десантным силам Серых.

ДВЕСТИ СЕМЬДЕСЯТ МОРСКИХ МИЛЬ

НАД АНТАРКТИКОЙ

Ошибки в их обратном проектировании и даже в технических инструкциях, данных Махджтиком командам инженеров по соединению электростанции Серых с ионным двигателем марсианской конструкции, были очевидны, когда «Ли» вышел на высокую орбиту. В машинном отделении вспыхнул пожар, когда генераторы обратного потока, охлаждающие силовую установку, перегорели, а утечки охлаждающей жидкости вызвали пылающий ад, инженеры, как гражданские, так и военно-морские, боролись, чтобы погасить ад, разразившийся в ограниченном пространстве. Единственным способом потушить пожар, который они могли видеть, было использование аварийной вентиляции в открытом космосе; вакуум высосет огонь через большие люки, предназначенные специально для этого сценария.

На мостике было шумно, поскольку техники, мужчины и женщины, принимали экстренные вызовы почти с каждой палубы линкора. Коммодор Фримантл почувствовал, как отключились мощные ионные двигатели, а «Гаррисон Ли» стал самым большим объектом в истории планеты, вышедшим из-под контроля, плавая и вращаясь в космосе.

Капитан Лиенанов отстегнул ремни безопасности, когда увидел красные мигающие огни, исходящие из машинного отделения, шесть палуб в высоту и столько же в глубину на корме корабля. Он видел, как температура в этих помещениях быстро поднималась, когда срабатывала пожарная сигнализация. Он услышал безумные крики, доносящиеся из этих мест, и грубо потряс коммодора за плечо, чтобы привлечь его внимание.

Фримантл тут же снова надел наушники и сказал в микрофон: — Разрешение подтверждено. Откройте все вентиляционные отверстия и люки в космос. Погасите огонь и ради бога, перекройте подачу охлаждающей жидкости в смесительные камеры, пока она не взорвалась и не унесла с собой чертовы двигатели!

— Коммодор, мы также должны выбросить кислород в космос из резервуаров номер три, шесть и четырнадцать, — крикнул в микрофон связи офицер службы атмосферы двумя ярусами ниже главной палубы мостика.

— Мы ничего не можем с этим поделать прямо сейчас — мы не можем выделить ремонтные бригады,  чтобы исправить это. Выключите и перелейте столько кислорода в оставшиеся резервуары, сколько сможете.

— Есть, сэр, — сказал мужчина и передал приказ.

Внезапно из панели маневрирования полетели искры, и четверо мужчин и две женщины, следившие за отключенными маневровыми реактивными двигателями, упали на стальную палубу и заднюю консоль, их ноги потеряли сцепление с креплением на липучке. Они свободно плавали.

— Пристегивайтесь, ребята, сколько раз это можно повторять? — сказал Фримантл так спокойно, как только мог. «Ли» затрясло, что-то загрохотало, и его оттолкнуло на тридцать километров от его позиции, а новые сигналы тревоги объявили о трещине где-то в надстройке.

— У нас пробоина в корпусе! — раздался снизу голос офицера аварийно-спасательной службы. Пока все больше персонала технической поддержки покидало свои станции, коммодор Фримантл сдерживал свой гнев.

— Спокойно, народ, теперь спокойно. Лейтенант Стивенс, отключите сигнализацию о пробоине корпуса, это не пробоина, это чертовы вентиляционные отверстия, открытые в космос. Пожалуйста, выключите уже этот проклятый звук.

Молодой человек чувствовал себя глупо, когда делал то, что ему приказали.

Для случайного наблюдателя с Земли «Ли» был перевернут вверх дном, но экипаж совершенно этого не осознавал. Сигналы тревоги постепенно отключались, поскольку пожары и другие мелкие чрезвычайные ситуации были взяты под контроль после того, как мужчины и женщины во всех отделах постепенно привыкли к маневрированию в условиях невесомости в пространстве по всему кораблю.

— Джентльмены, мне нужен статус двигателя, иначе у нас скоро на коленях будут сидеть Серые даже без двигателей и вооружения. Радарная, статус вражеского флота, пожалуйста? — Фримантл изо всех сил старался оказать успокаивающее влияние на свою команду, поскольку ни один мужчина или женщина в истории мира никогда не сталкивались с чем-то столь травмирующим, как это — технология, вышедшая из-под контроля без предварительного тестирования корабля в естественной внешней среде пространства.

— До сих пор они не обогнули Луну. — Офицер радара и его семнадцать операторов отрегулировали настройки и пропускную способность. — Мы получаем телеметрию со станции в Сиднее; они передают сигнал ретрансляционной станции на Марсе. Врага все еще прикрывает Луна. В настоящее время, повторяю, нас не отслеживают вражеские сенсоры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер