Ашер бежал к головному лимузину, в котором на заднем сиденье рядом с Хищником сидела Сара. Он лихорадочно размышлял, как проникнуть внутрь машины, и в отчаянии понял, что это невозможно. Бремнер наверняка запер все четыре дверцы центральным замком, располагающимся на рулевой колонке. Бронированные и надежные лимузины защищали сидевших внутри пассажиров не только от пуль, но и от взрывов.
Еще один оперативник Бремнера мчался ему наперерез, стреляя на бегу. Ашер дважды выстрелил в ответ. Противник бросился на траву и залег. Еще двое выскочили из-за машин и бросились к Ашеру. Он снова открыл огонь. Выстрелы послышались у него за спиной — в дело вступила команда О’Кифа. Пуля, пролетев у самого лица, обожгла ему щеку. Он кинулся на землю, затрудняя людям Бремнера прицеливание. Трое агентов, расположившись цепью, приближались к нему. Выпущенные ими пули одна за другой ложились в траву рядом с ним. Но они были чересчур самонадеянны и действовали слишком прямолинейно, полагаясь на свое численное превосходство.
Ашер успел свалить двоих, и в этот момент пуля впилась в кисть правой руки, державшей пистолет. Превозмогая боль, он еще несколько раз нажал на спуск, и третий агент, завертевшись на месте, рухнул в траву.
Ашер услышал, как заработал двигатель головного лимузина. Еще какие-то секунды, и шеф «Мустанга» уйдет! Но Ашер знал, что кое-кто из его подчиненных был где-то рядом, и, прежде чем преследовать Бремнера, надо было позаботиться о них — в противном случае он будет убит на месте и ничем не сможет помочь Саре. Вот только где они?
В лимузине Человек напряженным, мрачным голосом быстро говорил, обращаясь к седой женщине и клоуну:
— Существует тайный заговор с целью убить Хищника. Сейчас наши люди занимаются этим. В машине нам никто не сможет причинить вреда. Мы сейчас же уедем отсюда.
Сидящий рядом с Сарой клоун внимательно посмотрел на нее.
— Лиз, что с тобой? — спросил клоун.
Лиз? Лиз… Сансборо? В мозгу у нее словно вспыхнула молния. Почувствовав боль, она закрыла глаза, но все же снова заставила себя сосредоточиться на все той же фразе:
У нее закружилась голова, и вдруг словно мощный порыв свежего ветра разом прояснил ее сознание. Со страхом и вместе с тем с восторгом она вспомнила все — и негодяя Гордона Тэйта, и законспирированный тренировочный лагерь в горах штата Колорадо, и корпорацию Стерлинга О’Кифа, и чудовищный замысел Бремнера — операцию «Величие», и Ашера, который был ей так дорог.
Ашер старался не обращать внимания на боль, на кровь, льющуюся из правой кисти. Последние из гостей, приехавших на детский праздник, укрылись среди деревьев поодаль от виллы. Исчезли даже пони и слон.
Наступила зловещая тишина. Джек О’Киф и его люди, бесшумно ступая, внимательно осматривали местность в поисках оперативников из «Мустанга».
Ашер отполз в сторону, стараясь занять более выгодную позицию, и сразу же заметил их. Гордон и еще один агент прятались за вторым лимузином. Пригнувшись почти к самой земле, они настороженно выжидали. Рядом с ними находились доктор Левайн и одурманенная уколом Лиз. С автоматизмом заводной игрушки, не думая о происшедшем, они выполняли свое задание.
— Вот они! — крикнул он и вскочил на ноги. О’Киф и люди из его группы тут же бросились туда, куда указывал Ашер. У него же теперь была только одна цель — спасти Сару.
Головной лимузин тронулся.
— Я Сара Уокер, — сказала Сара, обращаясь к клоуну. Она с ужасом посмотрела на свою руку, сжимавшую пистолет, которую до этого прятала в сумочке. Теперь она непроизвольно стала подниматься.
— Ты Сара Уокер? — переспросил Хищник, и в руке его появился пистолет. — Ты подонок, Бремнер! Говори, где Лиз? Где моя дочь?!
Сара отчаянно боролась с сильнейшим желанием выстрелить в клоуна, стараясь заставить себя убрать палец со спускового крючка, опустить руку, но это плохо ей удавалось — она по-прежнему крепко сжимала кольт и была готовая открыть огонь.
Вдруг в мозгу у нее забрезжила какая-то мысль. Она уловила только ее суть: если она убьет Хищника, это обеспечит успех операции «Величие»!
— Все в порядке, — резко сказал Человек за рулем и, обернувшись назад, посмотрел на клоуна. Аскетическое лицо Человека было напряженным, но во взгляде были уверенность и искренность. — Через несколько минут мы приедем в Тур-Лангедок, там вы будете в безопасности — и вы, и Лиз.
Посмотрев на руки клоуна, обтянутые тесными белыми перчатками, Сара нахмурилась — кисти рук были небольшими, узкими, очень изящными. Сделав резкий выпад вперед, она сорвала с клоуна парик, и по его плечам рассыпались светло-каштановые, явно женские волосы. Лицо женщины-клоуна исказила гримаса гнева. Она резким движением оттолкнула Сару от себя.