Читаем Операция Хаос полностью

Юноша выглянул из-за колонны. Где же союзник, который согласится ему помочь? Кто готов выполнить его просьбу, не задавая лишних вопросов? Кто задержит дядю, пока он будет разговаривать с Катрин? Отец и мать не подходят. Его взгляд остановился на женской фигурке, одетой в ярко-розовое платье. Софи Зиммерман. Вот кто ему поможет! Астор достал из кармана подаренный отцом брегет. У него есть пятнадцать-двадцать минут. Спрятав часы в карман, юноша направился к Софи, которая в своем пышном платье сегодня напоминала розу.

Астор стоял возле книжной полки и делал вид, что с интересом рассматривает книжные корешки. Буквы прыгали у него перед глазами, отказываясь складываться в слова. Катрин еще не пришла. Может, ей что-то помешало, или сказанные им второпях слова не заинтересовали ее? Он потянулся в карман за часами. В эту минуту дверь в библиотеку открылась и на пороге появилась Катрин. Она быстро пересекла комнату и остановилась перед Астором.

— Я пришла. Рассказывай, что ты имел в виду!

На лице Астора появилось решительное выражение, но сказал он совсем не то, что хотел и чего ждала от него Катрин.

— Ты любишь Бартолда Нойманна?

— Конечно, люблю. Иначе я бы не согласилась на помолвку, — уверенно ответила девушка.

— Хорошо. А что ты скажешь после этого? — ответил Астор и обняв Катрин за талию, привлек ее к себе.

Преодолевая сопротивление растерявшейся от такой вольности девушки, он приник к ее губам в поцелуе. Прошло несколько секунд и маленькие твердые кулачки престали бить его по спине. Астор оторвался от губ девушки, на секунду замер, и вновь поцеловал ее. В этот раз поцелуй длился долго. Он был полон страсти как с одной, так и другой стороны. Наконец, влюбленные смогли оторваться друг от друга. Катрин тяжело дышала, в ее глазах были слезы радости. Она смотрела на юношу с восторгом и восхищением, словно очнувшаяся от долгого сна сказочная принцесса. Астор с нежностью коснулся ее щеки и прошептал:

— Ты потеряла в Лафаре любовь, которую я тебе сейчас вернул.

Катрин моргнула и по ее щекам потекли слезы:

— Я не понимаю, Астор...

— Мой дядя ментальный маг. Он хочет жениться на тебе из-за твоего дара, — шептал Астор, покрывая быстрыми поцелуями лицо девушки. — Тот браслет, помнишь? С его помощь он влиял на тебя.

— Откуда ты знаешь? — Катрин попыталась отодвинуться, чтобы посмотреть Астору в глаза. Он перестал ее целовать, но не спешил разжимать объятий.

— Мне сказал об этом Дидье Леру, когда браслет чуть не перерезал тебе руку. Но ты об этом, наверно, не помнишь.

Девушка нахмурилась, вспоминая. Астор замер в ожидании. Катрин выдохнула:

— Помню...

Она коснулась лба рукой. Серые глаза широко распахнулись:

— Но почему ты сказал мне об этом только сейчас?

— Я люблю тебя. И не могу позволить, чтобы ты вышла замуж за моего дядю.

Этот простой и честный ответ потряс не только Катрин, к которой вернулись воспоминания, но и самого Астора. Признавшись в своих чувствах, он понял, что перешагнул черту, после которой уже не будет возврата к прошлому. Испугавшись на мгновение собственной смелости, Астор тут же решил, что поступил правильно. Так, как должен был сделать с самого начала. И сделал бы, если бы гордыня не помешала ему.

***

Катрин, сегодня не надевшая «защитных» очков, смотрела на Астора и не видела той черты его характера, к которой привыкла. Вместо гордыни за юношей стояла крепкая широкоплечая фигура, от которой исходили уверенность и спокойствие.

— Надежность. — прошептала девушка и почувствовала, как глаза снова наполнились слезами.

Катрин улыбнулась своему рыцарю и, встав на цыпочки, поцеловала его. Юноша замер, но лишь на секунду. Потом его руки обняли ее и так крепко прижали к груди, что ей стало больно. В ушах застучало. Голова закружилась. Девушке казалось, что пол уходит у нее из-под ног. Она чувствовала жар, исходивший от его рук и больше всего на свете боялась, что все, что происходит сейчас в библиотеке, окажется просто сном. Его губы отпустили ее, позволив сделать вдох, чтобы снова приникнуть в страстном поцелуе. Катрин не понимала, как могла отвечать на знаки внимания другого мужчины. Для нее не существовала никого, кроме Астора Нойманна и их невероятной, всепоглощающей любви.

Громкий глухой звук заставил влюбленных покинуть мир грез. Они одновременно обернулись. Массивная деревянная дверь, ведущая в библиотеку, распахнулась, с грохотом ударившись о стену. На пороге стоял Бартолд Нойманн. Из-за его плеча выглядывала Софи Зиммерман. Катрин услышала отрывок фразы:

— Господин Нойманн, вы так и не ответили на мой вопгос...

Она приготовились ощутить на себе гнев жениха, но тот лишь презрительно взглянул на них с Астором, и скрылся в коридоре.

<p>ГЛАВА 22. Экзамен</p>

Жара, как всегда, пришла в Зэодор внезапно. Как будто кто-то наверху разжёг огромную печь. От духоты не спасали ни тенистые аллеи, ни многочисленные городские фонтаны. Жизнь в городе остановилась. Улицы опустели. Горожане проводили дни дома, возвращаясь к привычной жизни лишь вечером, с наступлением прохлады.

Перейти на страницу:

Похожие книги