Читаем Операция Хаос полностью

Первые лучи солнца пробились через тонкие перистые облака и осветили балкон. Катрин сморщила нос. Нет. Она его не любит. Зачем ей влюбляться в высокородного гордеца? Пусть Астор гуляет с Флоренс, пусть шепчет над подаренной колдуньей розой какие-нибудь нежные слова. А она позволит Алену ухаживать за ней. Ведь он красивый и умный. Восхищается ей. Подарил ей новое платье и очки. Девушка представила, как они сидят в маленьком кафе: она с чашечкой шоколада, а он с газетой. Продержавшись секунду, фантазия исчезла. Кафе и шоколад остались. Но за столиком напротив нее сидел Астор Нойманн. Катрин фыркнула, как рассерженная кошка, разозлившись на себя за эти мысли, сгребла одеяло и вернулась в комнату.

Девушка оделась, умылась и уже заправляла кровать, когда к ней постучали. Открыв дверь, она с удивлением увидела того, о ком только что думала. Астор перешагнул порог, закрыл за собой дверь и даже подергал за ручку, чтобы убедиться в том, что она плотно закрыта. Катрин приготовилась к серьезному разговору. И тут юноша неожиданно замер, принюхиваясь:

— Что случилось?

Ничего.

— Почему тогда пахнет шоколадом?

Видя, что Катрин молчит, он поспешил уточнить свои слова:

— Когда грустишь или опечалена, ты всегда пьешь шоколад.

Катрин удивленно заморгала. Она не ожидала от Астора такой наблюдательности. По крайней мере, по отношению к себе.

— Мне приснился плохой сон.

Кивнув, как будто ожидал услышать от нее именно такой ответ, Астор тут же перешел к делу:

— Что ты думаешь о том, что сказал Кёлер? О предстоящем празднике. Дне создания академии Азуле.

Катрин села на стул и положила руки на колени.

— Ничего не думаю. А что?

Астор бросил взгляд на дверь, как будто опасался, что та неожиданно откроется.

— Мне нужна твоя помощь.

Катрин, поддавшись порыву, чуть не ответила: «проси все, что хочешь», но вовремя опомнилась и, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно, даже равнодушно, произнесла:

— Какая помощь?

— Мне нужно, чтобы ты сказала, если обнаружишь у гостей или студентов такие черты характера, — он вытащил из кармана листок бумаги, — смелость, щедрость, альтруизм, верность...

— Дай листок!

Астор послушно протянул ей список. Катрин пробежала его глазами и вернула юноше.

— Зачем тебе это нужно?

— Это не мне. Список дал министр Хофманн. И он не посвятил меня в свои планы, — весьма правдоподобно соврал Нойманн.

Как и ожидалось, Катрин не стала возражать против желания министра. Она кивнула и посмотрела на балкон.

— Хочешь кофе?

Астор чувствовал, что с Катрин что-то происходит. Она казалась какой-то потерянной. Неужели виной тому сон, о котором она упомянула? А, может, дело в другом? Он медлил с ответом, внимательно изучая лицо девушки. Пока Астор размышлял, воздух на балконе сгустился, образовав туманное кольцо, которое через мгновение превратилось в окно портала. Лицо Астора стало равнодушно холодным. Держа в руках букет ярко-желтых цветов, на балконе появился Ален Фурнье.

<p>ГЛАВА 10. Праздник в академии Азуле</p>

Ярко светило солнце. Разноцветные треугольные флажки трепетали на ветру. Фонтан на площади сверкал подобно бриллианту, разбрасывая во все стороны струйки воды. Алые цветы подставляли под лучи солнца свои атласные лепестки. Пахло корицей и ванилью.

Встав в кружок, зэодорцы ждали куратора, с интересом разглядывая открывавшуюся перед ними картину. Катрин была в светлом платье и нежно-розовом жакете. Девушка распустила волосы и теперь то и дело убирала волнистые пряди, которые отбрасывал на лицо легкий весенний ветер. Каспар вдыхал приятные ароматы свежей выпечки и улыбался. Даже Астор сегодня выглядел веселым и беззаботным. День академии Азуле обещал быть великолепным. Вокруг фонтана полукругом выстроились столы всех факультетов, украшенные гирляндами цветов и широкими атласными лентами. Студенты суетились, спеша закончить презентации к началу торжества.

Из портала появились улыбающиеся Флоренс и Ален. Девушка подбежала к Алену и воткнула ему в петлицу цветок. Фурнье и Кёлер обменялись рукопожатиями. Катрин смущенно опустила глаза, услышав от куратора комплимент в свой адрес. Астор с улыбкой посмотрел на прическу Флоренс, украшенную многочисленными разноцветными ленточками, перевел взгляд на куратора и произнес:

— Ален, вы познакомите нас с местными традициями?

Тот перестал смотреть на Катрин и удивленно переспросил:

— Традициями?

— Я вижу нарядных людей и украшенные цветами столы. Это ведь дань какой-то традиции?

— Ах, это... Конечно. В день академии студенты каждого факультета готовят что-то вроде презентации. Иногда, — Фурнье усмехнулся, — это становится не просто выставкой, а демонстрацией достижений.

Он поднял затянутую в перчатку руку, показывая на один из столиков.

— Я вижу, что бытовики решили поразить гостей и участников своими талантами. Приготовили огромное количество самой разнообразной выпечки.

Каспар выдохнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги