Читаем Операция 'Челнок' полностью

- Постой, Ахмет, я забыла, - пришлось остановиться на пол пути и подойти к нему. - Я забыла отдать тебе одну вещь. Сними с меня кулон.

Разворачиваюсь и чувствую его пальцы на шее. Кровавые камни змеей уползают в его руки.

- Спасибо, Ахмет. До свидания.

Мельком замечаю, как блестят глаза у Ольги и не могут оторваться от кулона. Опять отправилась в ванну, отмыть грязь сегодняшнего дня.

Ольга сидит на моей кровати и расспрашивает обо всех событиях. Я не скрываю ничего и рассказываю, все как было. Когда дошла до драки с парнями Илиота, та скорбно закивала головой.

- Я так и знала. Без этого ты не можешь...

- А ты бы хотела, чтобы меня утащили в гарем к этому борову?

- Конечно нет. Надо было потянуть немного время в ресторане, потом пришел бы Ахмет и тебя проводил. Не думаю, чтобы эти типы при нем к тебе полезли.

- Полезли бы. Я не знаю кто там был, наемные бандиты или охранники, но бугаи здоровенные... Эти не постеснялись бы и Ахмеда отделали...

- Ну хорошо, избила охранников..., а что дальше. Если этот миллионер сумасшедший, как ты описала, то он тебя будет искать везде и везде достанет. Только теперь он будет осторожней и направит к тебе не двух вооруженных мужиков, а целый полк...

- Мне бы только ночь пережить, да день продержаться, а там и до родины недалеко, - дурашливо проговорила я, почему то вспомнив Мальчиша-Кибальчиша.

- Дура, две ночи... Еще завтра день прожить надо, а что будет завтра, сам бог не ведает.

- Сегодняшний уже не в счет.

- Ладно, давай спать, с тобой говорить без толку, а то завтра надо рано подниматься, ехать на рынок за товаром.

- Я не поеду. Буду отсыпаться...

- Это почему же?

- Мне товар привезут сюда. Я договорилась и уже отдала деньги за него.

- Господи, что же это твориться. Да тебя же, легковерную, обдерут как липку. Кто же так делает? Сначала надо получить товар, потом деньги и еще, что ты там за закупила?

- Не знаю. Сказали очень ценные вещи, в России за них бешенные деньги дадут.

- Боюсь, что тебя надули. Ладно, завтра увидим. Спокойной ночи, дурочка. И все же я за тебя боюсь и восхищаюсь... До чего же ты не покалеченная судьбой....

- Спокойной ночи, Ольга. Не буди меня, я до чертиков хочу выспаться...

Разбудил меня все же администратор гостиницы. Он звал меня, на русском, со скверным акцентом.

- Проснитесь, мадам... Время уже... полдень.

Солнце через окно нагло расползлось по части номера, развалилось по кровати и сразу нагрело одеяло. Кровать Ольги пуста и на ней как раз солнца нет. Турок стоял рядом и с любопытством рассматривал меня совсем полуголую, на этой сковородке.

- Чего уставился? - огрызнулась я и постаралась накинуть на себя кусок горячего одеяла.

- Мадам, вам... прислали цветы, много цветов.

- Выкинь их на помойку.

- Нельзя, мадам, человек их приславший, сказал, что вы можете приказать их выкинуть, но он мне тогда голову оторвет за это.

- Хорошо, внеси этот букет сюда и вали к чертовой матери. Я еще не доспала...

Турок кланяется и приоткрыв дверь, кричит.

- Вносите.

Несколько человек вносят огромные букеты, буквально завалив всю комнатенку. На Ольгиной кровати уместилось две огромные корзины, на столе еще одна, на полу целых три куста.

- Да вы что, ошалели? Работяги, что приволокли цветы, подобострастно улыбаются и пятятся назад к двери, кланяясь, чуть не в пояс. У администратора рот до ушей.

- Это еще не все, мадам, вам записка.

Он подает запечатанный конверт.

- От кого?

- Это был... мужчина...

- Идиот. Я уже догадалась... Пошел вон.

Когда он ушел, я оглядела роскошные букеты, удивительных южных растений. Это стоит, конечно, прилично. От кого они, от Илиота, Перея или Касыма? Кто из них первый бросил мне вызов к примирению? Осторожно вскрываю конверт и сразу, не разглядывая текст письма, смотрю на подпись. Это Перей. Даже не читая, швыряю его на пол. Спать уже в такой жаре не хочется. Кой как натягиваю на себя, что попроще и подойдя к окну, заглядываю через подоконник на улицу. Подо мной густая зелень шелковицы, одинокого дерева, прижавшегося к дому. Дальше, вздувшийся от жары асфальт улицы и несколько сонных машин, приткнувшихся к поребрику и своими металлическими спинами излучающие тепло. Народу - никого. Сразу мелькнула мысль, как только наши русские девочки, могут выдержать эту жару, торгуясь с жадными, спрятавшимися под тентами и палатками, турками. С трудом поднимаю ближайшую корзину с цветами с кровати Ольги и подтаскиваю ее на подоконник. Прощай, продажный Перей. Под домом слышен возмущенный трески веток шелковицы и... хлопок. Где там следующая... корзина. Все выкинула в окно. Теперь можно подумать, чем закусить.

В два часа стук в дверь. На пороге Зейнаб, за ней тот самый парень, что вместе с ней торговал в цветочном магазине. В его руках две огромные сумки, плотно чем то набитые.

- Ольга, привет, - как ни в чем не бывало говорит Зейнаб. - Я привезла тебе товар. Ставь сюда, - командует она парню.

Тот послушно ставит их у моей кровати и по знаку Зейнаб уходит из номера. Она присаживается на Ольгиной кровати.

- Здавствуй, Зейнаб. Это ты дала мой адрес Саиду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения