– Под Бостоном. Недавно купила бунгало в Арлингтоне. По нью-гэмпширским меркам, наверное, крохотное, но мне в самый раз.
– Есть семья?
– Дочь. – Тесса внимательно и чуть удивленно посмотрела на него. – Муж умер два года назад.
Последовала еще одна многозначительная пауза. Уайетт окинул взглядом переднюю. Кевин изучал таблички для вещественных доказательств и сосредоточенно морщил лоб – значит, Уайетт был предоставлен самому себе.
– Соболезную, – учтиво протянул он.
Тесса опять улыбнулась, но теперь с иронией.
– Это потому что вы не здешний, – проговорила она. – Иногда я забываю, что не все интересуются бостонскими новостями. Хотите экскурсию? Федералы все еще в мобильном командном центре, так что дом пока в нашем распоряжении.
Уайетт опешил.
– В мобильном командном центре? Где?
– В переулке за особняками. Там въезды в гаражи, личные стоянки и другие неприглядности. Традиция района Бэк-Бэй. На главной улице – к примеру, на Мальборо-стрит – живописная красота и фасады, а позади домов – переулочек с гораздо менее эффектными видами. Бостонское управление ФБР обосновалось там прошлым вечером. Большой белый фургон. Снаружи очень даже ничего. И внутри, думаю, немало крутых игрушек. Теперь моя очередь: мне кажется или у вас с блондинкой из ФБР что-то было?
– Николь? – Уайетт проследовал за Тессой из передней в комнату, которая оказалась ультрасовременной кухней. – Ключевое слово – «было».
– В работе хороша?
– Вполне. Умная, находчивая, амбициозная. Если бы похитили меня, я бы не отказался, чтобы она вела мое дело.
– Ясно.
На кухне Уайетт сразу заметил кучу личных вещей на гранитном обеденном столе. Тесса объяснила, что федералы оставили все как есть, потому что сегодня должен был приехать поведенческий аналитик для дальнейшей оценки места преступления. Кроме того, вытаскивать мобильные телефоны не было необходимости: сотовый оператор уже отправил факс с детализацией звонков и сообщений.
Груда предметов на столе не давала Уайетту покоя. Что-то в ней напоминало не просто конфискацию средств для побега, а… обезличивание. Лишить пятнадцатилетнюю девчонку ее оранжевого телефона с инициалами, выложенными хрусталиками на задней панели. Снять с жены обручальное кольцо. Вытащить у мужа его любимый, видавший виды красный швейцарский нож.
У Уайетта возникло ощущение дежа-вю. Он задумчиво обошел стол и под разными углами осмотрел предметы. В конце концов до него дошло, на что это похоже.
– Прием осужденных, – сказал он.
Тесса, которая тоже изучала улики, подняла на него глаза.
– При поступлении в тюрьму сдают все личные вещи, – продолжил он. – Украшения, бумажники, деньги, ключи, телефоны, мелочь. Все выкладывают в кучу перед дежурным. Вот и здесь словно прием осужденных.
Мысленно согласившись, Тесса кивнула.
– Вероятно, кто-то из похитителей сидел.
– Что, однако, не сужает круг подозреваемых, – сухо заметил Уайетт. – Мы уже остановились на версии о профессионалах, а их немало с тюремным прошлым. Согласитесь, обучение у нас все-таки неплохо налажено. Отсидел, вышел, передал опыт другому.
– Не ожидала от вас такого цинизма.
Уайетт глянул на нее.
– Мой цинизм – ничто по сравнению с вашим природным оптимизмом.
Тесса улыбнулась еще шире и естественней, и на секунду показалось, что ей лет двадцать. Теперь Уайетт понял, что обычно она держится настороже, будто в ожидании опасности. Только какой? Здесь попахивало давней историей.
– Пессимизм – профессиональная болезнь, – ответила Тесса. – Итак, возможно, один из похитителей – бывший уголовник. Федералы, скорее всего, уже сообразили, но я им намекну, когда они снова выйдут из своего кокона. Что еще скажете?
– Для преступления, которое, как мы утверждаем, совершено ради материальной выгоды, здесь слишком много ценностей. Если похитители собирались требовать деньги, почему оставили золото и бриллианты? Не захотели бонус за работу?
– Дисциплинированные, – ответила Тесса. – Я так считаю. У них был план, и они строго его придерживались, что немного пугает, так как один камушек Либби тянет на все сто тысяч долларов. Можно было бы спокойно сунуть его в карман, пока никто не видит…
Уайетт понял ее мысль и внутренне напрягся. По сути, они охотились не на профессионального, дисциплинированного хищника, а на грамотную, хорошо организованную команду.
– Вероятно, Либби и Эшлин забрали, чтобы Джастин не дергался, – сказал Уайетт. – Судя по описаниям, Денби не привык сдаваться. Однако если на кону жизнь его жены и дочери…
Настороженность Тессы опять вернулась.
– Выбор у него небольшой, – согласилась она. – Еще один аргумент в пользу того, что наши злодеи все продумали и подготовились.
– Но на связь еще не вышли?
– Пока нет. Пойдемте наверх.
Они поднялись на третий этаж. Тесса провела Уайетта мимо опознавательных табличек и следов борьбы и рассказала, как разворачивались события по версии бостонских копов. Уайетту все показалось логичным, хотя прежде ему не доводилось воссоздавать ход перемещений по каплям мочи.
Закончив осмотр, они отправились вниз. Площадку второго этажа Тесса проигнорировала, но Уайетт затормозил.
– А здесь что?