Читаем Опальный герцог полностью

— Лиза, а что если бы мы встретились там чуть позже? Там так великолепно, особенно с чашкой ароматного чая. Как тебе такая идея? — предлагаю, улыбаясь.

Лиза, внимательно разглаживая крошечные складки своего изысканного платья, поднимает взгляд и кивает, выражая согласие словами:

— Почему бы и нет? Давайте встретимся там на этой неделе.

— Замечательно, Лиза, — говорю я, совершая легкий жест прощания.

Покидая усадьбу, мои мысли уже направлены к своей карете, но в то же время я обещаю себе вернуться, если Лизе когда-либо понадобится моя помощь.

— Лиза, если у тебя что-то случится или ты просто захочешь поговорить, знай, что я всегда рядом, — обращаюсь к ней, поднимаясь в карету перед отъездом.

— Спасибо, Димитрий. Ваша поддержка мне дорога, — отвечает она, улыбаясь, что придает разговору особую теплоту.

* * *

Возвращаясь домой, в свой великолепный дворец, я вижу его в новом свете. Это не просто здание, а своеобразное королевство, где я — верховный правитель. Я открываю двери и вхожу внутрь, где меня уже ждет моя преданная горничная Жанна.

— Добро пожаловать, ваше величество. Как прошел ваш день? — спрашивает она, улыбаясь в знак приветствия.

— Очень интересно, Жанна. Есть какие-то новости или письма для меня?

— Да, ваше величество. У вас несколько писем, и ваш дворецкий просил вас встретиться с ним в библиотеке, — доложила она, подавая мне краткую сводку о текущих событиях в дворце.

— Хорошо, Жанна, благодарю тебя. Но сперва дай мне немного времени на отдых. Я буду в библиотеке через час.

— Конечно, ваше величество. Ваш кабинет готов принять вас в любое удобное время, — уточняет Жанна, делая дискретный поклон.

— Благодарю, Жанна. Я обязательно воспользуюсь этим временем для отдыха, — отвечаю я, прежде чем направиться в свой кабинет.

Я отправляюсь в свой кабинет, где я могу расслабиться и освежиться после насыщенного дня.

В уютном кабинете я нахожу умиротворенность, присущую только этому месту. Я присаживаюсь в кресло, слегка раскрываю окно, чтобы впустить свежий воздух, и задумываюсь о том, что предстоит сделать.

В письме от старосты Федора говориться о том, что он просит помощи от разбойников, которые грабят округу. Я сажусь и пишу ответ:

'Дорогой староста Федор,

Принял твоё письмо и узнал о проблемах с разбойниками. Благодарю за информацию. Постараюсь разобраться с этими негодяями в ближайшее время. Не стоит беспокоиться, поддержка будет предоставлена.

С уважением,

Димитрий'

После отправки ответа старосте, я направился к Сармагу, дворецкому, чтобы узнать о состоянии капитана гвардии Ивана. А также о том, что они сделали с золотом Варяга.

В коридорах дворца плавно прокладывая путь сквозь арки и статуи, я подхожу к библиотеке. Мои глаза скользят по полкам с книгами, напоминая мне о богатстве знаний, которые я имею в своем распоряжении.

Сармаг внимательно следит за всеми аспектами дворцовой жизни, и обращаясь к нему мои слова наполнены ожиданием новостей.

— Сармаг, как идут дела с капитаном Иваном? — мой голос наполнен беспокойством, и я приближаюсь, чтобы получить долгожданный отчет.

— Ваше величество, капитан Иван продемонстрировал значительные улучшения. Врачи уверяют, что его здоровье постепенно восстанавливается, — Сармаг поднимает взгляд, отражая в нем уважение и преданность своему долгу.

— Это замечательно слышать. Прошу тебя уведомить меня, если у него возникнут какие-либо потребности или если что-то пойдет не так, — мои слова звучат с облегчением, и я чувствую, как напряжение уходит из моих плеч.

Сармаг кивает в знак понимания, и я, чувствуя, что первая забота решена, перехожу к следующему вопросу, который бурлит в моей голове.

— А что насчет золота, которое мы получили от Варяга? Где вы его спрятали?

Дворецкий на мгновение задумывается, словно в уме перебирая варианты, и затем извлекает из кармана ключ, что вызывает в моей груди легкий подъем волнения.

— Ваше величество, золото находится в подвале. Я могу передать вам ключ, если вы решите проверить его сами, — голос Сармага звучит с уважением, и в его глазах читается преданность.

— Отлично, Сармаг. Передай мне ключ, и будем надеяться, что в подвале нас ждут приятные сюрпризы, — я принимаю ключ в руки, улыбаясь.

С удовлетворенным настроением я решаю, что время разобраться с разбойниками в округе придет позже. Сейчас важно поддерживать порядок и заботиться о своих людях.

Я возвращаюсь в свои покои, затем раздается стук в дверь и входит Анна.

Анна, уже выздоровевшая после нападения, улучшила мое настроение значительно. Мы болтали, смеялись, и в какой-то момент мне пришла в голову мысль.

— Анна, а как насчет того, чтобы остаться здесь и жить со мной? — предложил я, глядя на нее с улыбкой.

Ее глаза блеснули удивлением, и она покосилась на меня.

— Но, ваше величество, я всего лишь простая гостиничная служанка. Зачем вам такая как я?

Перейти на страницу:

Все книги серии На службе империи

Похожие книги