Читаем One Way Or Another (СИ) полностью

Алина сдавленно ахнула, когда он провел рукой у нее между бедер, посылая электрические разряды по всему телу. Она приподнялась навстречу ему и прикусила нижнюю губу, сдерживая вздохи. Ей хотелось прижаться к нему, ощутить прикосновение кожи к коже, но чертова одежда.

Дарклинг наблюдал, как под закрытыми веками беспокойно движутся ее глаза, как в немом крике приоткрывается рот каждый раз, как он задевает — случайно или намеренно — особо чувствительное место. У него была вечность, чтобы овладеть этой наукой, но никакие знания и опыт не могли сравниться с наслаждением изучать ее тело с нуля. Как очередной эксперимент с мерзостью, когда у тебя за плечами столетия обучения Малой Науки, но ты все равно не понимаешь, чего ожидать. Что будет, если я немного нажму здесь? Как сильно ты будешь задыхаться, если я разведу пальцы?

Она извивалась под ним, пытаясь вырваться. Чешуйки браслета впивались в кожу, ноги нетерпеливо терлись о бока, намереваясь то ли оттолкнуть, то ли притянуть ближе. Но Дарклингу было этого мало. Он хотел слышать ее.

— Не молчи, — Дарклинг медленно вынул пальцы, только чтобы затем резко ввести их обратно, заставляя ее вздрогнуть. — Я хочу слышать твои стоны.

— Только после тебя, — ответила она, не открывая глаз, подаваясь бедрами вперед, к нему, приподнимаясь с простыни, когда он повторил пытку. Дарклингу не нужна была их связь, чтобы узнать: ей нужно, чтобы он ускорился.

Но он не был готов так быстро сдаваться.

Он убрал руки и выпрямился, насладился сначала непониманием, а потом и ненавистью в ее взгляде. Алина села, грудь быстро поднималась и опускалась от тяжелого дыхания. Кефта Дарклинга окончательно расстегнулась и осталась лежать на кровати, как силуэт огромной птицы.

— Что это сейчас такое было? — с нескрываемой злостью в голосе спросила она. Дарклинг пожал плечами.

— Ты же сама сказала: только после меня.

Алина задумчиво опустила глаза на выпирающий бугорок в его брюках.

— Можем позвать Ивана, — предложила она. Она говорила спокойно, но через связь чувствовалось ее желание рвать и метать от неудовлетворения. — Он такой послушный слуга, наверняка он сможет утолить твои потребности. Хотя, возможно, будет достаточно того, что он поможет мне закончить то, что начал ты…

Дарклинг прищурил глаза.

— Ты не станешь этого делать.

— Ты правда так думаешь? — Алина повернулась к двери и набрала в легкие воздуха. — Ив…

Конец имени оборвался смешком, когда Дарклинг повалил ее обратно на кровать. Воспользовавшись заминкой, Алина легко смогла перевернуть их обоих и оказалась сверху. Дарклинг приглушенно рассмеялся, когда длинные волосы Алины упали ему на лицо.

— Так о чем мы? Ах, ну да, — Алина скользнула рукой вниз, задержавшись только для того, чтобы забраться под рубашку и коснуться раскаленного живота, и ниже, пока не легла на пульсирующий пах. Алина слегка сжала пальцы, и Дарклинг зашипел сквозь крепко стиснутые зубы. — Немного не тот звук, тебе не кажется?

Алина поцеловала его, вынуждая разомкнуть губы, проникла языком внутрь, изучая нёбо, сталкиваясь с его языком, пока ее пальцы блуждали по твердому бугорку, дразня. Неглубокое дыхание Дарклинга и то, как его руки сжались у нее на талии, свидетельствовали, что она двигается в верном направлении. Решив, что с него достаточно, Алина запустила руку в брюки, провела подушечками пальцев по его длине и коснулась влажной головки. И Дарклинг сдался.

Его стон казался Алине самой прекрасной симфонией, и она расплылась в улыбке от мысли, что она его обыграла в его же игре. Девушка сжала пальцы, вынуждая Дарклинга снова издать этот великолепный звук. Будь это другой день или раз, то Алина продолжила бы изучать его, экспериментировать, узнавать что-то новое. Ей хотелось заставить его чувствовать те же восторг и наслаждение, что и она минутами ранее. Но не она это начала. Не ей и заканчивать.

Алина убрала руку и скатилась с него. Дарклинг попытался схватить ее за запястье и вернуть к себе, но Алина ловко вывернулась и отползла назад, пока не уперлась в спинку кровати. Под пристальным, полным желания, взглядом Дарклинга она перебросила волосы через плечо и медленно раздвинула ноги.

— Твоя очередь.

***

Остаток дня они провели, валяясь в кровати, а если и вставали, то не для того, чтобы покинуть комнату. Они даже не стали толком одеваться: Алина расхаживала в одной лишь его кефте, а рубашка Дарклинга исчезла в неизвестном направлении в отместку за неравные условия во время ласки.

Дарклинг не помнил, когда в последний раз позволял себе ничего не делать и гадал, как отреагируют его сторонники на его исчезновение. Впрочем, Иван вполне мог справиться с тем, чтобы самостоятельно все разрулить. Дарклинг слишком долго ждал свою заклинательницу Солнца, чтобы бросать ее сейчас одну.

Перейти на страницу:

Похожие книги