Читаем Once there was a war полностью

“We were out there all packed in an LCI, and then all hell broke loose. The sky was full of it and the star shells lighted it up and the tracers crisscrossed and the noise—we saw the assault go in, and then one of them hit a surf mine and went up, and in the light you could see them go flying about. I could see the boats land and the guys go wiggling and running, and then maybe there’d be a lot of white lines and some of them would waddle about and collapse and some would hit the beach.

“It didn’t seem like men getting killed, more like a picture, like a moving picture. We were pretty crowded up in there, though, and then all of a sudden it came on me that this wasn’t a moving picture. Those were guys getting the hell shot out of them, and then I got kind of scared, but what I wanted to do mostly was move around. I didn’t like being cooped up there where you couldn’t get away or get down close to the ground.

“Well, the firing would stop and then it would get pitch black even then, and it was just beginning to get light too, but the .88s sort of winked on the hills like messages, and the shells were bursting all around us. They had lots of .88s and they shot at everything. I was just getting real scared when we got the order to move in, and I swear that is the longest trip I ever took, that mile to the beach. I thought we’d never get there. I figured that if I was only on the beach I could dig down and get out of the way. There was too damned many of us there in that LCI. I wanted to spread out. That one that hit the mine was still burning when we went on by it. Then we bumped the beach and the ramps went down and I hit the water up to my waist.

“The minute I was on the beach I felt better. It didn’t seem like everybody was shooting at me and I got up to that line of brush and flopped down and some other guys flopped down beside me and then we got feeling a little foolish. We stood up and moved on. Didn’t say anything to each other, we just moved on. It was coming daylight then and the flashes of the guns weren’t so bright. I felt a little like I was drunk. The ground heaved around under my feet and I was dull. I guess that was because of the firing. My ears aren’t so good yet. I guess we moved up too far because I got sent back here.” He laughed openly. “I might have gone on right into Rome if someone hadn’t sent me back. I guess I might have walked right up that hill there.”

The cruisers began firing on the hill and the .88s fired back. From over near the hill came the heavy thudding of .59-caliber machine guns. The soldier felt pretty good. He knew what he could do now. He said, “When did you say you came ashore?”

MEDITERRANEAN THEATER, October 6, 1943—You can’t see much of a battle. Those paintings reproduced in history books which show long lines of advancing troops are either idealized or else times and battles have changed. The account in the morning papers of the battle of yesterday was not seen by the correspondent, but was put together from reports.

What the correspondent really saw was dust and the nasty burst of shells, low bushes and slit trenches. He lay on his stomach, if he had any sense, and watched ants crawling among the little sticks on the sand dune, and his nose was so close to the ants that their progress was interfered with by it.

Then he saw an advance. Not straight lines of men marching into cannon fire, but little groups scuttling like crabs from bits of cover to other cover, while the high chatter of machine guns sounded, and the deep proom of shellfire.

Perhaps the correspondent scuttled with them and hit the ground again. His report will be of battle plan and tactics, of taken ground or lost terrain, of attack and counter-attack. But these are some of the things he probably really saw:

He might have seen the splash of dirt and dust that is a shell burst, and a small Italian girl in the street with her stomach blown out, and he might have seen an American soldier standing over a twitching body, crying. He probably saw many dead mules, lying on their sides, reduced to pulp. He saw the wreckage of houses, with torn beds hanging like shreds out of the spilled hole in a plaster wall. There were red carts and the stalled vehicles of refugees who did not get away.

The stretcher-bearers come back from the lines, walking in off step, so that the burden will not be jounced too much, and the blood dripping from the canvas, brother and enemy in the stretchers, so long as they are hurt. And the walking wounded coming back with shattered arms and bandaged heads, the walking wounded struggling painfully to the rear.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза