Читаем Он отнял мою жизнь (СИ) полностью

Flashback ─ Ария! Я бежала так быстро, насколько мне позволяли ноги. Кажется, те уроки физкультуры в старшей школе не прошли даром. Смешав на голове Джейкоба майонез, горчицу и молоко, я рассмеялась, увидев его лицо. В тот момент мы находились в продуктовом магазине. Возможно, мне не стоило так сильно отставать от Джейка (ну, знаете, из-за дурацких волчьих особенностей), но и замедлять его тоже было нельзя. Нужно позвонить Несси и предупредить, иначе она не вынесет этот жуткий запашок. Я заметила дверь с табличкой «Служебное помещение» и юркнула внутрь. В комнатке оказалось очень тесно. Я еле сдерживала свой смех. Хорошо, что Сет пообещал снять всё для меня. Правда, шансов, что Джейк будет идти позади, было пятьдесят на пятьдесят. Сет же оказался единственным свидетелем моего побега. Но это неважно. ─ Тоже прячешься? Развернувшись, я чуть не закричала, но мой рот накрыла рука. Мой взгляд опустился на кисть девушки. Её голубые глаза выделялись на фоне бледноватой кожи, а кончики волос были окрашены синим. Незнакомка изогнула чёрную бровь и улыбнулась. Она была дюйма на три выше, что автоматически заставило меня посмотреть на её кеды с изображением галактики. Никаких каблуков. Я оглядела в целом её образ, состоящий из белого кроп-топа с надписью «Celfie Queen» и ярко-голубых джинсов скинни. Девушка убрала пальцы с чёрным лаком от моего рта, хотя я даже перестала обращать на них внимание. Я бы что-нибудь сказала, если бы её волосы не отвлекли меня. ─ Подруга, да у тебя классная причёска, ─ сделала комплимент я. ─ Спасибо, ─ слегка улыбнулась она. ─ Так что ты натворила? ─ А? ─ Почему ты прячешься? ─ усмехнулась она. ─ Наверное, что-то натворила? Я вот да. ─ Я облила своего друга майонезом, горчицей и молоком, ─ объяснила я, заглянув в маленькое окошко на двери в надежде, что Джейк уже ушёл. ─ Мило, ─ засмеялась девушка. ─ Спасибо. А ты здесь почему? ─ Скажем так, инцидент в овощном отделе оказался не на вине моего кузена. ─ Так это всё ты?! ─ рассмеялась я. ─ Господи! Я видела, что творится в тринадцатом, четырнадцатом, пятнадцатом и шестнадцатом проходах. Ты мой кумир. Мы расхохотались. ─ А ты ─ мой. Кстати, меня зовут Водка. Водка Мун. Что-то мне подсказывает, что она фанатка Джеймса Бонда. ─ Ария Митчелл. Конец Flashback’а

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги