Читаем Он летает под аплодисменты полностью

– Так вот в чем дело – самолет упал из-за торнадо? – спросил Басби у толстячка. – Сколько я пробыл без сознания? Несколько дней? Когда это началось? Я редко слушаю радио. Где-то здесь приемник? – Басби попытался встать, но покачнулся и свалился обратно на диван. Макс засуетился: стал поправлять подушку, устроил рядом поднос, на который поставил флакон с коньяком и чашку. – Спасибо за заботу, – простонал Басби. – Нельзя ли сделать погромче?

– Сейчас, сейчас. Такая, знаете ли, паника. Минуточку, – Макс выбежал из комнаты.

Басби опять закрыл глаза. В радиоприемнике полыхали страсти. Жители Ялты готовились к эвакуации. Что происходит в театре? Как быть с новым спектаклем? С декорациями? Куда эвакуироваться – опять в адскую Сибирь, где слова замерзают в воздухе и со стеклянным грохотом падают оземь? Где он находится, в конце-то концов? Усилием воли ему удалось встать и доковылять до окна, за которым его ждал дивный умиротворенный пейзаж. Радиосообщение прервалось так же неожиданно, как и началось. В коридоре раздался звонкий женский смех, и в комнату, опережая толстяка, влетела девушка в белом теннисном костюме. Тряхнула копной светлых волос и, смеясь, быстро проговорила:

– Поверил? Поверил? Правда? – она кружилась вокруг толстяка, оглядываясь на Басби. Макс лучисто ухмылялся. Люстра снова затрещала, и по комнате разнеслись звуки военного марша. Включился басовитый голос:

– К Ялте подтягиваются войска Южного гарнизона под командованием генерала, князя Александра Ямчина. Гражданскому населению будет оказана всесторонняя помощь. Эвакуация будет осуществляться железнодорожным и автомобильным транспортом. Морское сообщение закрывается, – помехи съели окончание объявления.

Басби недоуменно смотрел на Златовласку, как он мысленно окрестил девушку.

– Господа, может быть, вы ущипнете меня – особенно вы, мадемуазель, – и я проснусь? – проговорил он наконец. – Что-то происходит, но что именно – никак, признаюсь, не могу взять в толк.

Евгения с Максом переглянулись.

– Морское сообщение закрывается, – продолжила люстра. – Ураган способен поднимать водяные валы до тридцати метров высотой, скорость их движения может достигать двадцати метров в секунду. Особая информация для общества молодых ставрид и скумбрий-пеламид – не рекомендуется перемещаться в сторону Босфора. Скатам-хвостоколам предписано сплотиться в отряды, чья помощь может понадобиться управлению морского пароходства. Просьба по возможности подточить костяные иглы и проверить ядовитые железы – ураган может спровоцировать появление противников непредсказуемых видов. Бумблис, что за ахинею вы мне подсунули?! – заверещал вдруг голос, сменив трагическую интонацию на вздорную. – Какие, к черту, отряды скатов под началом морского пароходства?! – В шипенье вмешался чей-то смешок. – Сами же говорили, что это серьезный проект по заказу канцелярии Чрезвычайных ситуаций! Что?! Тут целая страница какой-то чуши – камбалы-разведчицы… ставриды-радистки… Какое-то парадоксальное свинство! Я буду жаловаться Евгении! Евгения! Евгения! Бумблис опять… – В коридоре послышались звуки падающих предметов, и в комнату ворвался нескладный Вяцловский, потрясая стопкой бумаг. – Взгляните, что он сделал со сценарием! Я под ЭТО не подписывался, господа!

Басби, прищурившись, рассматривал толстячка и красотку. Златовласка показала дылде кулак и покрутила пальцем у виска, кивнув в сторону Басби. Толстяк развел руками.

– Вот такой, с позволения сказать, творческий коллектив. В команде работают отвратительно. Тяготеют к индивидуальным исследованиям. Не поверите – давеча чуть не разорвали на части микроскоп, а следующего ждать месяц.

– Но, господа, покажите, как вы оборудовали студию! Ведь я купился! Абсолютно купился! – расхохотался Басби. – А вы, кажется, и есть мой спаситель? Разрешите поблагодарить! – он двинулся навстречу Вяцловскому, который обмахивался салфеткой и продолжал дуться, но не пройдя и шага, едва не рухнул – голова закружилась, и нога, кажется, была подвернута. Златовласка успела подать ему руку и подставить плечо. До Басби донесся запах ее холодных травянистых духов. С другой стороны его подхватил Макс, жаждавший показать гостю, как устроена его выдумка.

Басби провели по коридору, заставленному шкафами с какими-то хитроумными приборами, и через минуту он был в небольшом чуланчике и разглядывал четыре вытянутые «цапли» микрофонов, окруженные паутиной проводов.

– Утверждать, что наш футуристический радиороман – заказ канцелярии по Чрезвычайным ситуациями, это все-таки некоторое преувеличение, – вещал Максимилиан. – Но, думаю, соседняя санатория скучать не будет: я подослал туда на два месяца мсье Бумблиса в качестве радиста, так что посмотрим, за чем будущее – за немым синема или за радио-варьете. Звук меня интересует, знаете ли, с точки зрения математики. Длина волны подчиняется определенным правилам, и если их вычислить, возможны очень любопытные кунштюки. Вы слышали про такое понятие, как «голос моря»?

Перейти на страницу:

Похожие книги