Читаем Оливер. Кот, который спас праздник полностью

Ну наконец-то! Дэниел догнал меня, а я зашагал туда, где у руин деревенского клуба стояла доска объявлений. К моей немалой досаде, понадобилось несколько минут ходить вокруг нее и вокруг ног Дэниела, и тереться головой то об него, то о столб, на котором она крепилась, прежде чем человек догадался прочитать объявления.

– «Встречи игроков в домино, место проведения объявим позже», – прочел он вслух. – «Вечернее чаепитие для пенсионеров у Барбары Григгс». «Барбекю для бойскаутов в саду у Клайва и Берил – приносите свои сосиски».

«Дальше, дальше, в самом низу!» – хотелось крикнуть мне.

– «Встречи молодых мам: следующее собрание у Хейли во вторник, в 14.00. Будем петь детские песенки, принесите погремушки». Погремушки? – с озадаченным видом повторил он. И вот, наконец: – «Расписание домашнего детского сада. Как вы знаете, ясли Кей закрываются 31 декабря. Пожалуйста, напишите время, когда вы свободны, и пожелания». Ах да. Сара и Мартин рассказывали. А это что? «Луиза и Дейв Портер ищут отзывчивую и опытную няню для ухода за Фрейей (3 года) и Генри (18 месяцев). 20 часов в неделю, по утрам с понедельника по пятницу, оплата сдельная. Справки по телефону…». Ого, Олли! А ведь это как раз по части Ники. Как хорошо, что я увидел объявление! – Он как-то странно покосился на меня. – Абсурд, конечно, но можно подумать, ты знал, что там написано.

Вообще-то, Дэниел так и сказал Ники, что это я отвел его к объявлению. Но та лишь рассмеялась. К сожалению, когда он передал ей содержание объявления, она снова рассмеялась, но уже без особой радости. По правде говоря, она даже разозлилась.

– Не говори глупости, Дэн. Двадцать часов в неделю, с местными-то зарплатами? По-твоему, это хорошая мысль? Нам даже на аренду не хватит, не говоря о том, чтобы прокормиться.

– Зато не надо будет тратиться на проезд, – возразил он. – И мне не придется волноваться, что ты слишком устаешь, мотаясь туда-сюда, когда срок подойдет.

– А тебя никто не просит волноваться, – огрызнулась она. – Ты бы лучше за дровами сходил, Дэн, а не носился с дурацкими идеями.

Дэниел взял рюкзак и пошел в лес, вот только на этот раз он уже не насвистывал. А я тихо улегся спать у них на кухне. Я теперь и сам не радовался, что решил помочь. Может, не такой уж я умный кот, как мне казалось? Кот, Который Спас Рождество? Кажется, пока я был всего лишь Котом, Из-за Которого Все Ссорились.

У Сары и Мартина дома было повеселее. В ту субботу они всей семьей уехали куда-то на машине и вернулись в приподнятом настроении. К крыше машины была привязана елка. Я-то не одно Рождество отпраздновал в пабе и знал, что это такое, но Сара, видимо, решила, что я глупенький неопытный котенок вроде тебя, взяла меня на руки и гладила, пока Мартин заносил елку в дом. При этом она повторяла, чтобы я не волновался – мол, это дерево меня не обидит. На самом деле, ее слова обидели меня куда больше, но, в конце концов, кому какая разница, если тебя держат на руках и гладят?

– А можно нарядить ее прямо сейчас, пап? – воскликнула Грейс, кружась по комнате и приплясывая. – Пожалуйста, папочка, можно?

– Нет. Пусть постоит несколько дней. До Рождества еще куча времени. Даже не знаю, как я позволил уговорить себя купить елку сейчас, ведь 1 декабря только в понедельник!

– Ну папа, ну пожалуйста! Ведь елка уже дома, почему нельзя повесить игрушки? – Девочка нетерпеливо подпрыгивала, а лицо ее раскраснелось.

– Успокойся, Грейс, – отвечал Мартин. – Я же сказал – нет. – Он взглянул на Сару, и та кивнула, покосившись на Роуз. Та спокойно сидела на диване и смотрела, как Мартин ставит елку в ведро.

– Папа прав, – сказала Сара. – Подождем еще пару дней, а потом нарядим.

– Но мама!

– Нарядите елку вместе, когда Роуз снимут гипс – то есть в четверг, – добавила Сара.

– А-а, – Грейс взглянула на сестру. – Но почему? Она может помочь мне сейчас, здоровой рукой.

– Так нечестно, тебе не кажется? Гораздо приятнее наряжать елку вместе. Когда у Роуз обе руки будут свободны, у нее намного лучше получится.

– Но ты говорила, что даже в четверг ей могут не снять гипс, – сердито заметила Грейс. – Тогда мы вообще никогда не нарядим елку.

– Надеюсь, все-таки снимут. – Кажется, Сара тоже начала злиться. – А если нет, то все равно нарядим вечером в четверг, и я помогу Роуз, чтобы она не чувствовала себя обделенной.

– Это нечестно, – захныкала Грейс.

– Когда это ты стала такой эгоисткой, Грейс? – отчитал девочку Мартин. – Роуз несколько недель делает все одной рукой и ни разу не пожаловалась. Лучше радуйся, что тебе повезло и пострадала не ты.

– Но я же не такая дура, чтобы выбегать на дорогу, – огрызнулась Грейс, и вдруг ее лицо стало совсем пунцовым, и она закрыла рукой рот. – Прости! – воскликнула она. – Я не хотела!

Но извиняться было поздно: Роуз расплакалась, а Сара резко выпустила меня, взяла Грейс за плечи и решительно вывела ее из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оливер и Чарли

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг