Читаем Оладья гнева полностью

– Твой отец хотел, чтобы ты взломал наш сайт?

Логан кивнул. Выглядел он несчастным. Он, вероятно, чувствовал, что предает отца, но мне нужно было больше информации.

– А зачем это твоему отцу?

– Он хотел, чтобы закусочная закрылась. Он думал, что тогда вы захотите продать дом, который унаследовали.

Я сжала зубы. Джеральд Тивз готов был уничтожить дело всей жизни Джимми, только чтобы заполучить дом?

Меня это не удивило, но очень рассердило.

– Я не хотел этого делать, – продолжил Логан. – Но папа иногда очень… – Он нахмурился и снова зарыл носок кроссовки в песок. – А потом пришла Сиенна, а я размещал сообщение на сайте. Она увидела, что я делаю, разозлилась, сказала, что это плохо. Я знал, что это плохо, но папа настоял и… – Концовка предложения сорвалась с его губ и улетела вместе с сильным ветром.

– И ты же развесил объявления на наших окнах?

Логан покачал головой:

– Нет, это папа сам.

Глаза его были опущены, как и плечи и уголки губ. Все это выдавало его глубокую печаль.

Мне было его очень жаль, но вместе с тем я ужасно злилась и не собиралась пускать это дело на самотек. Если Джеральд Тивз готов пойти на все, чтобы закрыть закусочную и заполучить дом Джимми, что еще он готов сделать? Отнять жизнь? Я уже задавалась этим вопросом, и признание Логана только усилило мои подозрения. Но если Тивз – убийца, Рэю потребуются доказательства, чтобы его арестовать.

– Что еще ты знаешь обо всем, что произошло за последнее время? – спросила я.

– Вы о чем?

– Твой отец не ругался с Джимми? Может, ему надоело, что Джимми вечно ему мешал?

Логан расширил глаза:

– Вы думаете, отец убил мистера Коулсона? Это неправда!

– Он же готов на все, чтобы заполучить его дом…

Логан покачал головой:

– Папа бывает жестоким, когда дело касается работы, но он не убийца.

Я не верила его словам.

– Кажется, мистера Коулсона убили в четверг, – сказал Логан. – Это так?

– Да.

Лицо Логана выразило облегчение.

– Папа не мог его убить. В четверг бабушке исполнилось семьдесят пять, мы отмечали ее день рождения. Мы с отцом поехали в Сиэтл, провели с ней весь день. Вернулись только в одиннадцать часов вечера.

Я задумалась.

– Во сколько вы уехали из Уайлдвуд-Ков?

– Около семи утра.

Я вспомнила, что говорил Рэй. Джимми убили где-то между семью тридцатью и десятью утра четверга. Благодаря информации, предоставленной дядей Лизы, теперь я знала, что это окно сузилось до четверти девятого и десяти.

– А твой отец был с тобой в Сиэтле целый день? – спросила я, думая, не мог ли Тивз вернуться в Уайлдвуд-Ков до десяти, убить Джимми и вернуться в Сиэтл.

– Да. Мы оба провели весь день с бабушкой. Она подтвердит. Мы поели в двух разных ресторанах и пошли в дендрарий. У моего папы есть чеки из ресторанов. Он всегда хранит все чеки и квитанции.

Судя по тому, что рассказал Логан, мои обвинения против Джеральда Тивза были беспочвенны.

– А вот на днях, – спросила я – почему ты так смотрел на кровь на моих ступеньках? Я решила, тебе стало плохо, потому что ты знал, что Джимми убил твой отец.

Логан покачал головой:

– Я просто боюсь крови. Меня начинает тошнить. И зная, что кого-то, вероятно, убили в этом месте, стало еще хуже. – Он снова покраснел. – Пожалуйста, не говорите Сиенне. Она решит, что я слабак.

– Думаю, у Сиенны к тебе явно имеются претензии посерьезнее.

Его лицо нахмурилось.

– Да уж, это точно.

Моя симпатия к подростку вновь вернулась.

– Спасибо, что сказал насчет сайта.

– Мне очень стыдно. Вы сообщите кому-нибудь, что это был я?

Я вздохнула и откинула влажные пряди волос, которые лезли мне в глаза.

– Наверное, нет, – сказала я. – Шериф и его помощники тебя выследить не смогли, а раз твой папа не убивал Джимми, то, возможно, все и забудут об этом случае.

– Спасибо, – сказал он с явным облегчением.

Я отступила назад, к дому.

– Еще увидимся.

Логан кивнул, лицо его все еще было печально.

Мне стало его жаль. С таким отцом, как Джеральд Тивз, вряд ли живется легко. Тем не менее по дороге домой я отвлеклась от мыслей о его тяжелой жизни. Старший Тивз, возможно, и не убивал Джимми, но кто-то же убил?

Вопрос в том – кто?

Тот же самый вопрос не покидал меня, когда я вернулась домой, чтобы укрыться от дождя. Раз у Джеральда Тивза есть алиби, то наиболее вероятным подозреваемым, на мой взгляд, стал Дэрил Уиллис. Джона Кранц и Ида Винклер тоже были в моем списке. Я не знала, что могло заставить Джону убить Джимми, но, возможно, это было связано с картинами, которые я нашла в мастерской.

А как же блестки? Я думала, что они попали от Логана Джеральду, а потом на футболку Джимми, но, видимо, это не так. Я сделала мысленную пометку, что надо спросить Патришу, не заходила ли она к Джимми в больницу за несколько дней до его смерти. Если да, это объяснило бы, почему на Джимми были блестки, и значит, ничего такого в этом не было.

Я продолжала размышлять, убирая осколки стекла с пола в кабинете. Затем я пропылесосила ковер, чтобы не осталось даже мелких кусочков. По крайней мере, сосредоточив свои мысли на убийстве, я меньше беспокоилась о других вещах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна блинного дома

Оладья гнева
Оладья гнева

В первой книге этой чудесной серии детективов Сара Фокс знакомит нас со своей очаровательной героиней Марли МакКинни, которая в буквальном смысле влипла в историю, по-другому не скажешь.Оставив позади шумный Сиеттл и работу в юридической компании, Марли берет на себя управление закусочной своего кузена, Джимми, пока тот болен пневмонией и лежит в больнице. Так она себе и представляла эти две недели в приморском городке – своеобразные, но милые люди, аромат кленового сиропа и хмурый шеф-повар, который делает лучшие на свете блинчики… и совсем не ожидала, что в один прекрасный день Джимми найдут мертвым на прибрежных камнях у подножия скалы.Наткнувшись на улики в мастерской Джимми, Марли исполнена решимости выяснить, что на самом деле происходит в этом городе, который уже не кажется таким идиллическим. С помощью своего школьного возлюбленного и приемной кошки Марли берется за расследование. Но если она не будет осторожна, то рискует столкнуться нос к носу с убийцей, который без зазрения совести поджарит ее, как блин на сковородке…

Сара Фокс

Детективы

Похожие книги