Читаем Оладья гнева полностью

Я шла по пляжу, волны набегали на берег, над головой – серо-стальные облака. Я прокручивала в голове события прошлого вечера и попыталась понять, зачем Майкл мне соврал. Мне кажется, он видел того, кто пробрался на участок Джимми. Но почему он не сказал, кто это был? Неужели он кого-то выгораживал? Может, Дэрила?

Майкл взял над Дэрилом шефство. Наверняка он захочет защитить его. Но всему есть предел. Неужели он будет защищать Дэрила, думая, что это он, возможно, убил Джимми?

Я вскочила на бревно и прошлась по нему. Тут я кое-что вспомнила: Логан Тивз стоял с Дэрилом Уиллисом возле «Фруктовой хижины Джонни».

Я замерла на бревне. И как я могла забыть об этом?

И что из этого?

Не знаю.

Судя по всему, я очень многого не знала. Я не знала, кто убил Джимми, я не знала, что подумал Бретт, увидев меня с Майклом, и я не знаю, переезжать мне в Уайлдвуд-Ков или вернуться в Сиэтл.

Я спрыгнула с бревна и пошла по пляжу дальше. Кого я обманываю? Переезд в Уайлдвуд-Ков – всего лишь фантазия. Меня ждал Сиэтл. Там у меня хорошая работа и уютная квартира, расположенная всего в нескольких минутах езды от дома моей мамы. Ввязываться в ресторанный бизнес – огромный риск, даже если с наследством у меня будет хорошая финансовая подушка. К тому же, когда я всерьез задумывалась о переезде из Сиэтла, внутри у меня начинали разгораться небольшие огоньки паники. Я усердно работала, и это помогло мне справиться с потерей большей части семьи. Сама мысль о том, чтобы отпустить этот спасательный круг, внушала ужас.

Конечно, в любом случае мне от чего-то придется отказаться.

Мысли мои вернулись к Бретту, но я даже не знаю, стоит ли мне о нем думать. Бретту я нравилась, но это не значит, что он захочет поддерживать отношения на расстоянии. Да я даже не знаю, подойдут ли мне самой такие отношения. Кроме того, я не так давно рассталась с человеком, и это было тяжело. Не знаю, готова ли я снова открыть свое сердце, учитывая, как много всего на меня свалилось.

Внутренний голос шепнул, что будет глупо не дать Бретту шанс, и я была с ним согласна. Я рассказала Бретту об ужасе, который мне пришлось пережить, и он не испугался, в отличие от Райана, с которым я встречалась до этого. Мне потребовалось несколько месяцев, чтобы собраться с силами, открыться и рассказать Райану о смерти отчима, брата и сестры. А через несколько дней он бросил меня, отправив сообщение, что не готов возиться с человеком, который пережил то, что пережила я. Это единственное сообщение задело меня так сильно, что спустя месяцы мне все еще было больно, когда я об этом вспоминала.

Я вздохнула. Мне хотелось, чтобы океанский бриз унес все мои заботы и всю мою нерешительность. Было бы неплохо, если бы еще мне в голову надуло парочку советов. Но не судьба, и разбираться со всем мне придется самостоятельно.

Оставляя песок на мощеной набережной, я порылась в сумке в поисках ключей и пошла к «Флип Сайд». Я не успела подойти к входной двери, остановилась и взглянула на окна.

Уже после того, как я вчера закрыла закусочную, кто-то наклеил крупные объявления на стекла. Я подошла ближе, не веря своим глазам. На каждом окне было объявление, а на двери – еще одно. На всех было одно и то же: «Флип Сайд» закрыта из-за множественных нарушений техники безопасности и санитарных норм. Приносим извинения за неудобства».

Что за черт? Это же полная ложь! Закусочная прошла проверку за неделю до того, как я приехала в Уайлдвуд-Ков.

Это что, шутка?

Кровь у меня вовсю бурлила. Я сорвала объявления, надеясь, что никто их еще не видел. Я открыла входную дверь, бросила объявления на пол и направилась в кабинет. Первым делом я позвонила в санитарную службу. Я расхаживала туда-сюда по кабинету, несколько раз меня переключали с одного сотрудника на другого, но в конце концов я получила ответ, который подтвердил мои предположения. «Флип Сайд» свою последнюю проверку прошел, а в службе об объявлениях ничего не знают.

Я опустилась в кресло и с компьютера зашла на сайт «Флип Сайд». Я надеялась, что шутка ограничилась объявлениями на окнах.

Когда на экране открылся сайт, в животе у меня все сжалось, а кровь снова закипела. На сайте висело такое же объявление.

Я открыла верхний ящик стола и, порывшись там, нашла лист бумаги со всеми паролями Джимми. Возможно, это была не лучшая идея – держать там пароли, но Джимми больше не было, и хорошо, что они оказались в ящике.

Я отыскала нужный пароль и вошла на сайт как администратор. Я не особенно разбиралась в веб-дизайне и редактировании страниц и никогда раньше не использовала этот конкретный веб-редактор, но нужную информацию я нашла. Последние обновления на сайте были произведены вчера вечером. Но я не обновляла сайт, и Джимми уж точно не обновлял. Так кто же развесил объявления? Зачем это вообще кому-то понадобилось?

Ни на один из этих вопросов ответа я не знала. И не знала, что делать дальше. Мне захотелось сразу же удалить объявление с сайта, чтобы не распространять ложную информацию, но я передумала. Возможно, мне лучше сообщить о случившемся, а сайт не трогать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна блинного дома

Оладья гнева
Оладья гнева

В первой книге этой чудесной серии детективов Сара Фокс знакомит нас со своей очаровательной героиней Марли МакКинни, которая в буквальном смысле влипла в историю, по-другому не скажешь.Оставив позади шумный Сиеттл и работу в юридической компании, Марли берет на себя управление закусочной своего кузена, Джимми, пока тот болен пневмонией и лежит в больнице. Так она себе и представляла эти две недели в приморском городке – своеобразные, но милые люди, аромат кленового сиропа и хмурый шеф-повар, который делает лучшие на свете блинчики… и совсем не ожидала, что в один прекрасный день Джимми найдут мертвым на прибрежных камнях у подножия скалы.Наткнувшись на улики в мастерской Джимми, Марли исполнена решимости выяснить, что на самом деле происходит в этом городе, который уже не кажется таким идиллическим. С помощью своего школьного возлюбленного и приемной кошки Марли берется за расследование. Но если она не будет осторожна, то рискует столкнуться нос к носу с убийцей, который без зазрения совести поджарит ее, как блин на сковородке…

Сара Фокс

Детективы

Похожие книги