— Россия сейчас слаба. Центральная власть озабочена другими проблемами, поэтому мелкие вассалы волокут из закромов все, до чего способны дотянуться. Я успею по демпинговым ценам прикупить нужное. Если белые медведи не думают о собственной безопасности, это их проблемы. Я о будущем думаю каждую минуту.
— Дайджобу десу, мы не возражаем. Думаю, вы вполне способны справиться с этим делом.
За пять минут утрясли оставшиеся вопросы, и я перешел к последнему.
— Фудзивара-сан. Могу я попросить господина оценить герб, который выбран для клана Исии? Мнение Акихито-сама бесценно для меня и людей, кто идет следом.
— Герб? Это интересно. Могу я посмотреть.
— Наруходо, Фудзивара-сан.
На стол кладу лист, где распечатан выбранный мной эскиз. Он уже доработан, приобрел окончательные очертания, и я не собираюсь его менять. Меня он полностью устраивает.
Советник императора по специальным вопросам молчит, рассматривая картинку. Затем задумчиво отвечает:
— Это очень серьезный вопрос, я не могу дать сейчас ответ. Исии-сан, попрошу вас подождать четверть часа. Мне необходимо проконсультироваться.
— Хай.
Не пятнадцать, а двадцать минут, но мы с Кеико идем уже знакомым коридором, оставив телохранителей в приемной советника. Тот же зал, во главе стола — микадо.
Поклон на входе, у порога. Поклон главе Ниппон, встав рядом с местами по левую руку от него. Еще один поклон, когда сели. Этикет, вколоченный намертво.
— Исии-сан, мне сказали, что вы хотите показать будущий герб клана. Могу я взглянуть?
— Хаа, Акихито-сама. Вот образец.
Теперь уже дайдзё тэнно рассматривает рисунок. Молчит, явно про себя сравнивает с теми гербами, которые украшают другие известные фамилии.
Черный круг с белой каймой, на котором два изогнутых акульих зуба, словно чуть прищуренные глаза. Со стороны — эдакий «эмоджи» с явно мрачным и решительным настроем. Зубы узнаваемы, кто хоть раз их видел — не ошибется.
— Вы решили использовать эту символику, Исии-сан?
— Хай, господин. Мой отец был рыбаком. Мои предки ходили в море веками. Поэтому обитатели глубин мне почти родственники. Просто рыбы — они бывают разными.
— Да, я вас понимаю… Но для меня странно, зачем вы просите моего одобрения. Уже много лет, как личные гербы нет необходимости утверждать в официальных инстанциях.
— Для меня и людей, которые представляют клан Исии, это очень важно. Важно, кому мы служим. И важно ваше мнение по столь серьезному вопросу. Если предложенный вариант вас не устраивает, мы будем искать другие.
Протянув листок сидевшему позади советнику, микадо ответил:
— Зачем другой, мне нравится этот. Вы не забываете корни и сумели собрать воедино прошлое и настоящее. Человек, живущий ночными заботами Токио. И морской хищник, способный дать отпор любому наглецу, кто пытается посягнуть на его свободу. Фудзивара-сан, я подтверждаю право клана Исии использовать этот герб. Думаю, мы сможем оформить необходимые бумаги сегодня.
— Все будет готово через час, господин.
— Хорошо. Тогда вы можете быть свободны.
Когда мы выходили из императорской канцелярии, у меня в папке лежал официальный сертификат, где было написано, что новый герб внесен в официальный перечень и геральдическую базу. Поэтому уже в машине я сказал, разглядывая сад за окном:
— Сегодня хочу собрать всех в клубе. В одиннадцать вечера. Сестры Танигути прислали сообщение, нашивки уже готовы. Я буду вручать всем знак принадлежности к клану. В десять доклад Дэйки Мураками, в одиннадцать — общая встреча… Кеико-сан, закажи сакэ. Думаю, Тошико-сан позволит нам нарушить сухой закон в клубе. Слишком значимое событие.
— Хай, господин.
— И разошли всем нашим приглашения.
Внимательно слушаю Дэйки Мураками. Пижон в этот раз одет без излишних выкрутасов. И выглядит уставшим. Похоже, мы все к итогам ближайшего полугодия будем вымотанными. Но — сами выбрали эту дорогу.
В целом озвученные цифры и уточненная информация меня вполне устраивает. У профессора на излечении семнадцать человек. Почти все — врачи, хотя есть один пациент от аристократов. Но для тех сделали интересный финт ушами — рядом с госпиталем есть крохотная гостиница, буквально на пять номеров. Вот ее полностью арендовали на ближайшие месяцы. Один аппарат там, за него головой отвечают лично отобранные генералом Ито люди. Посменно трудится несколько медсестер и ассистенты Сакамото-сан по очереди. Диагнозы поставлены, схемы лечения расписаны, теперь отрабатывают процедуры восстановления. Удивительно, что «старые семьи» нашли у себя одаренных. Скорее всего — это те, кто принес клятву и работает на кланы. Как я уже упоминал, среди богатых и уважаемых наследников очень мало абэноши. Дар нельзя купить за деньги и родословную. Одновременно с этим посторонним глаза не мозолят и лишний ажиотаж не создают.