— Ты не представляешь, чего это мне стоило, — призналась Лиза.
— Еще бы, — согласился Жан. — Ей, поди, лет за триста.
— Я и не знаю, но старенькая, — улыбнулась Лиза.
— Пусть еще лет двести поживет. Мы тогда встретимся в нашем времени. Ты не представляешь, куда мы с тобой пойдем.
— На берег Невы?
— Да что ты. Какой берег? Я тебя поведу на дискотеку, на аттракционы, на футбол… Закачаешься.
— Жан, ты сумасшедший. Я ничего не поняла из твоих слов, но думаю, что места эти замечательные.
— Еще бы. Так что пусть живет твоя родственница и процветает. А мы здесь, вообще, надолго?
— Тебе уже надоело видеть меня?
— Что ты, — возразил тут же Жан.
— Мы попали в гущу событий, поэтому должны шагать в ногу со временем. Нам будет дана команда, когда мы все расстанемся.
— Чтобы потом встретиться вновь?
— Да, конечно, — улыбалась Лиза.
Они вышли на улицу, и холодный осенний ветер ударил им в лицо.
Кругом было полно народа в шинелях и сапогах, рабочих и матросов.
— Народ взбесился, — заметил Женя.
— Выражай свои мысли правильно, — сказала Лиза. — Здесь много всяких агентов и диверсантов. Не поддавайся провокациям ни с той, ни с другой стороны. Сейчас будет митинг и выступит представитель большевиков. Его надо слушать внимательно.
— С раскрытым ртом? — спросил с усмешкой Жан.
— Ты, как всегда… Рот можно не открывать.
— И где же, по-твоему, мы в этом муравейнике найдем Ника и Ин? — спросил он.
Их зажали с двух сторон толпы людей, что направлялись в сторону площади.
На небольшой сцене, выложенной из ящиков, выступал человек в кожаной куртке. Он размахивал руками, произнося красноречивую речь огромной толпе народа, которая окружала его и внимательно слушала.
— Кто этот очкарик? — спросил Жан. — Я его совершенно не слышу.
— Это товарищ Свердлов, соратник и близкий друг Ленина.
— Писатель что ли? — уточнил Жан.
— Какой еще писатель, революционер, — пояснила Лиза. — Ну а про Ленина ты слышал?
— О да. Я его даже видел.
— И когда ты все успеваешь? — удивилась Лиза. — Его еще в Петрограде нет.
— В Мавзолее, еще в пятом классе, когда ездили в Москву на экскурсию.
— Где-где? — не поняла девушка.
— В Мавзолее. Ах да, ты про это знать не можешь, — спохватился он. — Позже объясню.
— Ну, Жан, давай сейчас.
— Ну, это вроде конспиративной квартиры с вечным пребыванием.
Их снова подхватила толпа и уже прижала почти к самой трибуне.
Свердлов посмотрел вниз на волнующийся народ и продолжал:
— Я вижу здесь много молодых людей, и наша партия рада, что в рядах большевиков есть понимающая молодежь…
Жан поднял руки вверх и стал хлопать.
— Вот вы, молодой человек, — вдруг наклонился Свердлов к нему и взглянул сквозь толстые стекла очков. — Вы откуда к нам в Петроград? Вы явно не местный.
— Почему, я как раз-то и местный, — перепугался Жан. — Живу в Центральном районе, у метро «Маяковская».
— Вот видите, товарищи, человек приехал делать с нами революцию с далекой станции на окраине нашей страны, и таких здесь много. Мы рады приветствовать в их лице защитников революции.
— Я здесь случайно, человек, — пытался объяснить Жан, не зная, как обратиться к Свердлову.
— У нас случайных нет, сказал товарищ Свердлов. — У нас все свои, значит, и вы — человек, достойный революции. Мы должны, мы просто обязаны захватить власть в свои руки и отдать землю народу, а власть — революции. Вы хотите что-то сказать от молодого поколения? Идите сюда. Мне очень приятно, что вы хорошо знаете поэта Маяковского, о котором только сейчас говорили. Поднимайтесь сюда, молодой человек.
Чьи-то сильные руки подхватили Жана и подняли на трибуну.
Он сверху взглянул на перепуганную Лизу, которая тряслась, чтобы он не ляпнул чего-то лишнего, и, округлив глаза, следила за каждым его движением.
— Я здесь не один, нас четверо друзей, — громко сказал Жан. — Мы хотим, чтобы эта революция дала народу все, что он хочет. Эти времена войдут в историю школьных учебников, и дети будут их учить и вспоминать это чертово время…
Лиза хотела что-то крикнуть Жану, но в растерянности просто зажала себе рот ладонью.
…за которое у меня были сплошные двойки. Поэтому давайте сделаем эту революцию как можно быстрее и разойдемся по своим домам. Ура, товарищи!
Все дружно захлопали. Свердлов снял запотевшие очки, протер их и взглянул на то место, где только что стоял странный оратор.
Жан уже спрыгнул вниз, прямо на Ника, который пробрался с Ин к трибуне.
— Слушай, ты, революционер, — сказал Ник. — Ты что тут плетешь? Слышал бы тебя сейчас товарищ Дзержинский — сидел бы ты в камере для политических…
Свердлов повертел головой и пригласил на трибуну следующего. — Эта была женщина из рабочих.
— Товарищи, — сказала она. — Я не поняла, что тут наплел молодой человек, но я хочу сказать — мы все пойдем на смертный бой, чтобы было так, как говорил на съезде Владимир Ильич Ленин. А молодежь надо учить, прав был этот мальчик. Он хочет учиться, я так его поняла, но у него нет возможности. Ничего, сынок, революция тебя выучит, — она сжала свои огромные кулаки и взглядом нашла внизу Жана. — Я буду учительницей, я всю жизнь мечтала стать ею, а ты будешь у меня учеником…