Читаем Огненное крыло полностью

Должно быть, оно где-то здесь. Вниз головой он полз по каменному своду, и при каждом движении колени и локти стонали от боли. Если бы он заметил, откуда выпал! Но Гриффин был так испуган и растерян, что не понимал, что происходит.

Внизу, сквозь безоблачное небо, он видел огромную, медленно вращающуюся каменную планету. Со страхом он понял, что если мир движется, то должны двигаться и звезды над головой.

Его трещина могла быть где угодно в этом огромном каменном небосводе.

И все-таки он продолжал искать, продвигаясь дюйм за дюймом, стараясь не заплакать.

Никто не знает, где я.

Смотри внимательно!

Ты никому не сказал.

Может быть, она совсем рядом.

Никто не придет за тобой.

— Помогите! — закричал он, надеясь, что эхо его слабого голоса донесется до дома. Слова инстинктивно вырвались из самой глубины его существа. — Мама! Помоги! — Гриффин уткнулся лицом в камень и заметил, что тот пахнет. Песочный запах камня, обычно не слишком привлекательный, напомнил ему об утраченном мире. И он глубоко вдохнул его, будто это было благоухание жимолости или запах матери. «Остановись, — подумал он, — остановись». Нужно продолжать искать. Но колени его не выдержали, и он стал падать. Гриффин расправил крылья, сопротивляясь притяжению и стараясь направить полет обратно к поросшей лесом воронке. Куда еще ему было лететь? Во все стороны, до самого конца этого ужасного мертвого мира простиралась пустыня.

<p>Шахты</p>

Не было ни ночи, ни дня, ни луны, ни солнца, и Гот не имел представления, сколько времени он тащится через эту потрескавшуюся равнину. После многих безуспешных попыток ему наконец удалось взлететь, но через несколько секунд земля притянула его обратно. Он так ослабел или притяжение здесь сильнее, чем… чем где?

Он полз, надеясь, что движется по прямой и в конце концов доберется до кого-то, кто объяснит ему законы этого нового для него мира. Если он действительно умер, тогда это, должно быть, Подземное Царство Кама Зотца. Оказывается, он не забыл имя своего бога. Однако он всегда думал, что в Подземном Царстве полно мертвых. Где же они?

И где Кама Зотц?

Он услышал шум крыльев и крикнул: «Остановитесь!» Но летучие мыши — их, наверное, было не меньше дюжины — пролетели через равнину, не обратив внимания на его крик.

Его охватил гнев. Надо бы догнать их, переломать шеи за оскорбительное отношение и наглость, но его крылья по-прежнему были слишком слабы. Неужели он останется таким навсегда?

Снова и снова он полз, карабкался и летел часами, а возможно, и ночами, пока наконец не увидел, что впереди земля обрывается. Он прополз еще немного и достиг края пропасти. Гот долго смотрел вниз. Его глаза сверкали отраженным блеском того, что он увидел.

Внизу, на середине озера, лежал остров, а из острова вырастал город, великолепнее которого он в жизни не видел.

Без колебаний он бросился в пропасть, на все три фута вытянув крылья. Ослепительный звездный свет рассыпался по безмятежной водной глади. Вдоль крутого побережья росли густые влажные джунгли, и Гот радостно засмеялся, услышав галдеж туканов, попугаев и крики обезьян.

Издалека город выглядел словно гигантская мерцающая пирамида. Подлетев ближе, Гот увидел, что на самом деле он состоит из бесчисленного множества зданий из бледного камня, который сиял в звездном свете. В центре города простиралась огромная площадь, вымощенная плитами, украшенными драгоценными камнями, по обе стороны ее располагались пирамиды, одна выше другой. Все они были увенчаны огромными изображениями величественной летучей мыши — ее широко открытая пасть была полна зубов, язык алчно высунут. Кама Зотц, мгновенно понял Гот.

Во всем этом было что-то знакомое — пирамиды, тропический лес, крики животных. Но конечно, на свете не могло быть ничего более великолепного.

Гот услышал летучих мышей прежде, чем увидел их. С шумом они вырвались из пирамид. Их были, наверное, миллионы. Извиваясь, словно одна многоголовая змея, стая полетела в джунгли.

Гот был слишком высоко, чтобы его заметили, но разглядел, что это его сородичи. Вампиры-призраки — теперь он вспомнил название. Поколения умерших, собранные здесь за тысячелетия, чтобы жить в роскоши, которую создал для них Зотц.

Вдалеке над площадью возвышалась гора, и необъяснимое чувство повлекло Гота к ней. Но когда он подлетел ближе, то разглядел террасы из светящегося камня и с удивлением понял, что это не гора, а еще одна пирамида, самая высокая из всех.

Им овладело страстное желание достичь вершины пирамиды, но он был так истощен, что был вынужден остановиться, и наполовину не добравшись до цели. Теперь он понял, почему ошибся и принял эту пирамиду за гору. Чудесным образом джунгли росли прямо из камня террас — деревья с пышными кронами образовали густой полог. Ползучие растения и лианы были усеяны мясистыми цветами, которые то открывались, то закрывались, словно жадно ловили воздух или искали добычу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей