Читаем Огненное крыло полностью

Светится? Гриффин с тревогой посмотрел на свои крылья. Они не светились. О чем они говорят?

— О, вы имеете в виду мою шерстку? — воскликнул он, надеясь разъяснить недоразумение. — Мой отец сереброкрыл, а мама златокрыл, вот и получилось, что у меня есть полосы яркой шерсти. Может, поэтому вам кажется, что я свечусь… понимаете, контраст между темной и светлой шерстью… Я понимаю, это выглядит необычно…

Гриффин обескураженно умолк. Похоже, он никого не убедил. Он еще раз посмотрел на свои крылья и не увидел никакого свечения. Может, эти летучие мыши ненормальные? Или они так странно шутят?

— Я правда ничего не вижу, — сказал он, пытаясь сдержать нервный смех. — Мне очень жаль, что я свечусь, но я… ничего не могу с этим поделать. — Это звучало смешно, но он готов был извиняться за что угодно, только бы летучие мыши наконец показались ему.

…привидение… — донесся из глубины деревьев беспокойный шепот. И это слово, передаваемое из уст в уста, кружило вокруг него, как торнадо, все быстрее и быстрее.

…привидение… привидение… привидение, привидение, привидениепривидениепривидение…

Они решили, что он похож на привидение. Из-за сияющей шерсти. Он вспомнил свое падение — как быстро приближались деревья, как ветви хлестали его и он потерял сознание. А потом очнулся.

Живой? Или мертвый?

У Гриффина перехватило дыхание. Он испуганно обхватил себя крыльями, почувствовал тепло тела, ощутил яростное биение сердца. Значит, он не умер. Жив.

— Я не привидение! — крикнул он, больше уверяя в этом себя, чем других. — Я сереброкрыл! Я просто потерялся!

Воцарилось долгое молчание, и Гриффин подумал, что все они улетели. Но через мгновение он услышал шорох расправляемых крыльев, и туча летучих мышей вырвалась из листвы, быстро закружилась вокруг него, держась на безопасном расстоянии. Все они были сереброкрылы, самцы и самки. Некоторые из них были дряхлые, шелудивые, намного старше Лукреции и других старых летучих мышей из Древесного Приюта. У многих шерсть выглядела так, словно ее жевал енот, и она слиплась. Даже те, что помоложе, выглядели серыми и какими-то потрепанными. «И они считают, что это я странный?» — удивленно подумал Гриффин.

Его глаза перебегали с одного на другого, в надежде узнать кого-нибудь. Клубок летучих мышей распался, и самка с серебристыми полосами — не старше его бабушки, Ариэли, — подлетела к нему и повисла на ветке над его головой.

Из всех здешних сереброкрылов она выглядела самой нормальной, только слегка помятой. Несмотря на сравнительную молодость, манеры у нее были властные. Чувствовалось, что она здесь главная. Ее глаза смотрели сквозь него, как будто разглядывали что-то. Наверное, свечение, догадался Гриффин. Она явно была готова взлететь в любую минуту — колени напряжены, уши подозрительно наклонены вперед. Однако в присутствии взрослых Гриффин почувствовал себя спокойнее, у него появилась надежда. Ему должны помочь.

— Меня зовут Корона, — сказала летучая мышь. — Я здешняя предводительница. Откуда ты? — Голос у нее был хриплый и совсем не приветливый.

— Из Древесного Приюта в северных лесах. Корона явно насторожилась, остальные летучие мыши испуганно запищали. Он в тревоге огляделся. Что он такого сказал?

— Древесного? — переспросила Корона. Гневно или испуганно — Гриффин не понял.

— Ну, — запинаясь, произнес он, — это действительно просто дерево, старый серебристый клен. Но мы зовем его Древесным Приютом. Это детский питомник нашей колонии.

Корона расслабилась.

— Я понимаю, — сказала она.

— Вы слышали о нем? — спросил Гриффин с надеждой. — Может быть, вы знаете Лукрецию, это наша предводительница, или Ариэль. Она моя бабушка, может, вы и о ней слышали…

Корона покачала головой:

— Я никогда не слышала об этом месте и об этих старейшинах.

— Ну а о Каменной Крепости? Это летнее убежище самцов. Около океана.

— Здесь нет океана. Гриффин с трудом сглотнул:

— Куда я попал?

— Это Оазис.

Оазис. Гриффин никогда о таком месте не слышал. Конечно, он многого не знает о мире. Он никогда не покидал долину, в которой расположен Древесный Приют. Мама еще даже не спела ему звуковую карту дороги в Гибернакулум.

— Но ведь мы недалеко от северных лесов, правда? — спросил он. — Может, вы расскажете мне, как мне туда добраться?

Корона снова покачала головой.

— Как получилось, что ты упал с неба? — спросила она.

Гриффин напрягся. Ему не хотелось рассказывать эту историю. Он и без того кажется им подозрительным с этим свечением, и вообще. Но другого выхода не было.

— Я находился в туннелях под Древесным Приютом, и тут началось землетрясение. Меня завалило, единственный выход был только через трещину в камне. Там дул ветер, и я подумал, что этот путь выведет меня на поверхность. Но я забирался все ниже и ниже, пока не стал падать… по правде говоря, меня понесло ветром. Я не мог остановиться, быстро пролетел… в какую-то дыру… и упал… в ваше небо.

Он умолк, глядя на Корону. Она была неподвижна, только ноздри трепетали.

— Поверьте, я растерян не меньше, чем вы, — сказал Гриффин. — Я хочу вернуться домой.

— Ты не пилигрим? — настойчиво спросила Корона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей