Читаем Одно Целое полностью

– Теперь самое главное, чтоб его нашли вовремя, и он хотя бы узнал, что не убил никого, – я достал из кармана сигареты, положил их на стол и начал искать взглядом пепельницу.

– Да, как потом будет он со всем этим уживаться уже другой вопрос, сейчас нужно безумие остановить, – Лена достала зажигалку, взяла из пачки сигарету.

Мы сидели молча, пытаясь осознать, что произошло, свыкнуться с этим. Ждать единственное, что нам оставалось, и, судя по всему, ждать было недолго, не покидало ощущение, что всё разрешится в ближайшие часы, а может и минуты.

<p>Глава 18</p>

Шаги стихли, звуки смолки, слышались лишь пролетающие мысли. Картину дополнял мелкий дождь, серая пасмурность которого была само собой разумеющейся иллюстрацией происходящего. Вспышки объединяющего безумия сближали действующих лиц в этом абсурдном скоростном водовороте событий. Тамара и Лена задремали на диване, я сидел молча, разглядывая всё вокруг с каким-то своеобразным ощущением. Оно не было страшным и уже не было волнительным. Видимо, произошла некая адаптация и привычка. Впереди в ожидании маячила перевёрнутая страница, другая глава, чистый лист бумаги в книге судеб каждого из нас.

Начинала болеть голова. Я подошёл к окну и открыл его, чтобы пустить свежего воздуха и выветрить немного мыслей. В номере сразу стало прохладно от ночного ноябрьского бриза. Я взял плед и укрыл им Тамару с Леной. Вдруг внезапно, в этот самый момент, единение нашего маленького мира прошло сквозь меня. На несколько мгновений мне стало хорошо и легко. Я забыл о сомнениях и разочарованиях, о неурядицах и неудобствах. Всё было тихо и спокойно. Несколько минут счастья, которые могли бы вернуть к жизни целую эпоху. В накрывающей меня пелене безмятежности таилось блаженство, глаза сами собой начали закрываться. Я улетал в далёкие пространства внутреннего космоса нашей хоть и хрупкой, и маленькой, но такой безграничной Вселенной. Чувствовал себя её полноценной счастливой бескорыстной частью. Никакой паники, страха, переживаний о ненужном и неважном. Мы снова были вместе. Ничего не было страшно, ничего страшного просто не было. Вакуум красоты отрешённости.

Сны распускались мимолётным цветением в лабиринтах ощущений, фантазий и реальности. Каждый из них был пропитан сюрреалистической красотой бреда и гармонии, единением животных инстинктов и божественной силы каждого видящего их существа. В любое мгновение одна картинка могла смениться другой, третьей, миллионной, и каждая из них таила магию переплетения с твоим существованием. Наблюдать это воистину чарующее зрелище было одновременно и страшно, и приятно.

Вихри ветра, врывающиеся из открытого окна, раздували паруса штор. Те плавными движениями то вздымались вверх, то с шелестом возвращались в исходное положение. Издалека величественно и масштабно доносился мелодичный и монотонный шум волн. Он нёс известия о событиях, происходящих за пределами уединённого магического мира. Мира внезапно вновь воссозданной Вселенной единого целого существования трёх пытающихся обрести себя, не потеряв друг друга, людей. В какой-то момент могло показаться, что эта идиллия нерушима и незыблема. Однако, грядущее безжалостно уничтожало последние иллюзии, зависнув в воздухе предвкушением.

Все попытки воссоздать прежнюю яркость существования, как ни жаль, рано или поздно становятся подобны внезапно выпавшему снегу в середине весны. Когда пушистые белые снежинки, вальсируя, красиво спускаются с высоты, пытаясь укрыть оттаявшую грязь, но процесс уже неизбежен. Последует, конечно, и цветение, и яркость, только первозданная зимняя магия уже недосягаема.

Ещё один порыв ветра, ещё одно движение штор и хлоп: окно звучно перекрывает поток воздуха возникшим сквозняком из-за открывшейся входной двери номера. Мы одновременно просыпаемся. На пороге стоит Серж. Выражение его лица не удаётся разглядеть из-за ослепившего нас коридорного света. Мы привстаём с наших мест недолгого сна, Серж направляется к нам.

– Мне очень жаль, что всё так вышло, и вы стали свидетелями произошедшего, – говорит он слегка взволнованно, но, тем не менее, достаточно уверенно.

– Ты что, ты как? Где ты был? – вырывается у меня, – тебя все ищут…

– Все живы, – прерывает меня Лена, – не волнуйся, ты ничего страшного не натворил…

– Да, всё в порядке, – я снова пытаюсь сказать, что-то успокоительно-ободряющее.

– Я знаю, я видел отца, он общался с гостями, – Серж, не обращая на нас с Леной внимания, устремляет свой взгляд на Тамару, – ты должна поехать со мной, ты нужна мне.

Он протягивает ей руку, Тамара двигается на встречу.

– Куда поехать? Когда? – я вскакиваю с кресла.

– Серёж, что с тобой? Прекрати, ты меня пугаешь, – Лена обнимает Тамару.

– Я поеду с тобой, – Тамара берёт руку Сержа, – Костя, Лена, всё хорошо, так нужно.

– Кому нужно? – продолжаю задавать вопросы я, несмотря на то, что на них никто не отвечает и, скорее всего, даже не собирается отвечать.

– Так нужно, – повторяет Тамара, как заворожённая, и уходит из объятий Лены.

– Томик, ты что? – на лице Лены начинают проступать слёзы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература