Читаем Одно Целое полностью

– Нам очень нужно знать, наша близкая подруга здесь. Только что привезли вместе Сергеем Дмитриевым, – пытаюсь я одновременно воззвать к состраданию и надавить фамилией Сержа.

– Не сегодня точно. Хотите, можете подождать, но я вам советую пойти сейчас домой, поспать и отдохнуть, – выражение её лица чуть меняется.

Остаётся неизвестным, что на неё подействовало: сочувствие нам или значимость второго пациента, к которому мы также были причастны.

– Спасибо, мы подождём, – говорю я.

– Буфет открывается в девять, он для медперсонала, но, думаю, не откажут вам. Пока вот – автомат, если хотите, – медсестра указывает жестом на автоматы с кофе, чаем и шоколадками.

Я киваю и отхожу от стойки.

– Ну что там? – спрашивает Лена. Вид у неё измотанный и уставший, как, впрочем, и у меня.

– То же самое. Пустить нас могут не раньше, чем завтра, – выдыхаю я.

– Ясно. Нас же не выгоняют отсюда сейчас?

– Нет, мы можем подождать.

– Хорошо.

– Попробуй поспать хотя бы чуть-чуть, – я сажусь рядом с ней.

– Попробую, если получиться, – Лена облокачивается на моё плечо, я обнимаю её.

<p>Глава 21</p>

Встречать утро в больнице явно не моё любимое времяпрепровождение. Одно нахождение здесь само по себе как-то не очень. Кто-то куда-то идёт, кого-то куда-то везут, в воздухе витает специфический для этого места запах: стерильности, надежды и затаившегося отчаянья.

Я осторожно, чтобы не разбудить задремавшую Лену, встаю с дивана в «зале ожидания», подхожу к автомату, покупаю кофе, выпиваю его глядя в окно. Погода сегодня ясная: ветерок слегка колышет деревья, облака купаются в лучах недавно взошедшего солнца на голубом, одухотворённом небе. Выкинув пустой стаканчик, я иду к туалету, чтобы хоть как-то умыться и привести себя в порядок. После водных процедур возвращаюсь обратно. Замечаю, что возле стойки медсестры никого нет, и решаюсь на разведывательную вылазку. Прохожу вглубь здания, поднимаюсь этажом выше и через какое-то время вижу одного из амбалов службы безопасности отца Сержа. Стало быть, мне куда-то сюда. Иду за ним аккуратно, держась на расстоянии. По пути мне попадается очень кстати кем-то забытый белый халат, лежащий на кушетке. Я надеваю его, чтобы хоть как-то замаскироваться и сойти за «своего». Выжидаю момент, когда охранник повернётся к окну, и проскальзываю сквозь двери отделения. Иду по длинному коридору и замечаю чуть впереди ещё одного здоровенного мужика из службы безопасности. Останавливаюсь и занимаю выжидательную позицию. Вскоре из палаты выходит врач, что-то говорит охраннику, после чего куда-то целеустремлённо направляется.

– Доктор, доктор, можно вас на секундочку, – догоняю я его быстрым шагом.

– Да, что? – оборачивается он.

– Здравствуйте, я насчёт пациентки, поступившей вчера, – начинаю объяснять, – привезли вместе с Сергеем Дмитриевым.

– Утро доброе, а вы собственно кто? – врач внимательно смотрит на меня оценивающим взглядом, убирая за спину свой медицинский планшет.

– Я её близкий друг, её и Сержа… Сергея. Как они? Можно их увидеть? – судьба Сержа, после того, что он сделал, чуть не лишив нас Тамары, меня мало волнует, но я решаю упомянуть его и повысить свои шансы на посещение.

– Допускаются только родственники, – он пытается уйти, поняв, что я – не такая уж «важная птица», – может быть позже.

– Поймите, это очень важно! – я беру его за локоть.

– Говорю же, может быть позже, сейчас им нужен покой, – он взглядом показывает мне неуместность моего жеста.

– Извините, – я убираю руку, – но это, правда, очень важно, мы из другого города, приехали все вместе, скажите хотя бы как они?

– Несколько ушибов и лёгкое сотрясение, всё будет в порядке, не волнуйтесь, переведём скоро их в общее отделение, тогда и повидаетесь, – он снова пытается уйти.

– А когда? – настаиваю я, – я же говорю, это очень важно.

– Ну, хорошо, я посмотрю, что можно будет сделать, если вы, наконец, от меня отстанете, – наконец сдаётся он.

– Конечно-конечно, как скажите, – распинаюсь в уважении я.

– Во второй половине дня сегодня. А сейчас всё, у меня обход, – отворачивается и уходит.

Я возвращаюсь назад. Лена разговаривает о чём-то с медсестрой, затем, увидев меня подходит:

– Ну что там? – с нетерпением спрашивает она.

– Всё в порядке, ухудшений нет. Пускают пока только близких родственников, но мне кое-как удалось договориться на посещение сегодня во второй половине дня, – сообщаю я последнюю информацию.

– Хоть так, спасибо, ты молодец, – Лена целует меня в щёку, – Тамара ведь даже телефон не взяла, ни дозвониться, ни смс-ку отправить.

– Ничего, наверное, ей сказали, что мы здесь, – предполагаю я.

– Думаешь? Ну не знаю, может быть, – отвечает Лена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература