Читаем Одни в горах полностью

Он вытащил винчестер и ускакал в сторону деревьев, но его слова запали мне в голову. Этих индейцев оказалось очень мало, и, видно, кто-то на них напал. Тайрел, возможно, прав, полагая, что они держатся недалеко от нас в надежде, что их не посмеют тронуть в нашем присутствии.

К тому времени, когда я возвратился в лагерь, стадо, насытившись, уже легло. Только несколько животных все еще паслось. Коровы сохраняли хорошую форму, но нам предстоял долгий путь по бесплодным степям, и я об этом помнил.

Когда я соскочил с седла и привязал лошадь, двое наших ковбоев пили кофе у костра. Джилкрист, высокий, смуглый, неплохо владел лассо и, похоже, кое-что знал о животноводстве. Но я как-то сразу заподозрил в нем афериста. Ему пока не удавалось уговорить нас перекинуться в картишки, ведь после того, как стадо укладывалось на ночевку, у нас оставались силы лишь на то, чтобы самим залезть под одеяло и забыться до утра. Его компаньон был высоким, не толстым, но не выше меня, может, даже чуть ниже, а весил фунтов на пятьдесят больше. Джилкрист прозвал его Бизоном, и мы подхватили эту кличку. Никто не пытался даже выяснить его настоящее имя, среди ковбоев не принято задавать вопросов. У нас называют человека так, как он представился или как ему больше нравится.

Когда я слезал со своего мустанга, послышался винтовочный выстрел.

— На ужин у нас будет свежее мясо, — улыбнулся я.

Джилкрист огляделся.

— А если он промахнулся?

— Тайрел никогда не стреляет мимо цели.

Некоторое время спустя брат подъехал к лагерю с прекрасной оленьей тушей. Он снял ее с лошади и отправил своего мустанга пастись. Никто не проронил ни слова, но я заметил, как Джилкрист смерил взглядом Тайрела, когда тот вернулся в лагерь.

Пока мы ели, Тайрел вполголоса сообщил мне новости.

— Они совсем рядом, Телль. Я заметил, как один из них следил за мной… — Он помолчал. — Я оставил для них большой кусок мяса.

— А он это видел?

— Угу. Я положил мясо на видном месте. Думаю, у них плохо с едой.

Я повернулся к Джилкристу и Бизону.

— Когда поедите, смените капитана и Бренди, чтобы они тоже поужинали.

Бизон вытер руки о штаны.

— Парнишке полезно поучиться. Пусть поскачет еще немного, нагуляет аппетит.

Я бросил на него взгляд сквозь пламя костра.

— Если потребуется, я сам буду учить его. А сейчас ты его сменишь.

Бизон оперся на локоть.

— Черт, да я только что подъехал. Они могут и подождать.

— Поезжай немедленно! — стоял я на своем.

Бизон неторопливо поднялся, явно оттягивая время.

— Ну ладно! Пойду позову маменькиного сынка.

Он взгромоздился на лошадь и уехал. Джилкрист тоже встал.

— Полегче с ним. Опасный человек, — бросил он.

— Там, откуда я приехал, все опасны, если их задеть. Хочет, сохранить работу, пусть делает то, что нужно.

Джилкрист оглянулся.

— Мне кажется, в этих просторах можно делать все, что хочется.

— Бут-Хилл забит людьми, которых одолевали те же идеи. — Тайрел говорил медленно, словно ему наскучила эта тема. — Прерия и вправду велика, но не всякому по зубам этот орешек.

Джилкрист оседлал лошадь и ускакал, и Тайрел выплеснул свой кофе на траву.

— С ними придется трудно.

— Я догадался об этом, когда еще нанимал их, но другого выхода не было. Больше никто не захотел отправиться в дикие места на север.

— А эти захотели. Может, у них есть на то причина?

— Бизон — здоровяк, с быком спокойно справится. Логан таких любит. Может, он ему пригодится?

Тайрел пожал плечами.

— А если ты не успеешь помочь ему, Телль, и он нас не дождется?

С севера дул холодный ветер, то и дело шел слабый дождь. Редкие сугробы быстро таяли, и деревья по берегу реки, в основном вербы, стояли уже в зеленой дымке. Кое-где пробивались крокусы.

Мы продвигались на север вдоль реки Джеймс, строго придерживаясь холмов. Когда спустились в долину, где в Джеймс впадала еще одна маленькая речушка, Тайрел подъехал ко мне.

— Холодно, — сказал он, ежась под ветром, — очень холодно.

— Около реки есть лес, там мы отдохнем пару дней и подождем Оррина. Удалось ли ему найти нужных нам людей?

— Хотелось бы избавиться от этих. — Тайрел указал рукой на Бизона и Джилкриста. — Я их просто не выношу.

— Я тоже. Капитан молчит, но и ему они не нравятся.

Я снова взглянул на брата.

— Тай, я весь день вспоминал наше житье-бытье дома, в горах. Наверно, старею, вот постоянно и думаю о том, как хорошо было, когда мама сидела у огня и штопала наши носки и штаны. Зимой рано темнело: посмотришь в окошко, а там бродит отец с фонарем, и свет отражается на снегу. Вообще-то он не любил домашнюю работу, но всегда приносил охапку дров, когда возвращался.

— Помню. А ты не забыл, как мы бродили по горам? Мы излазили все вдоль и поперек. Однажды Оррин потерялся, и его три дня не могли сыскать.

— А я тогда уже ушел из дома и скитался по горам Огайо с винтовкой, защищая Соединенные Штаты.

— А Нолан завербовался в другой лагерь. Он поехал в Ричмонд и записался в войска Конфедерации. Вы сражались на разных баррикадах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения