Читаем Одна судьба на двоих полностью

– Сейчас остановимся перекусить, – пообещала я.

Увидев заправку, рядом с которой была вывеска придорожного кафе, я свернула с трассы и припарковала машину. Мы с Гришей выбрались из автомобиля и вошли в дешёвую забегаловку с пластиковой мебелью и запылёнными, давно не мытыми окнами. На стойке лежал затёртый листок меню. Я быстро пробежала его глазами и спросила:

– Что будешь?

И не сразу поняла, почему Гриша мнётся, не решаясь мне ответить.

– А что там есть? – наконец спросил он.

Черт возьми, точно! Он ведь не в ладах с английским. Я мысленно шлепнула себя ладонью по лбу. Постаравшись сделать вид, будто не заметила никакой неловкости, я отозвалась:

– Давай, наверное, возьмём по гамбургеру. Что-то более сложное я бы в таком заведении брать не решилась.

– Хорошо, – равнодушно отозвался Гриша.

– Будьте добры, – обратилась я к полной афроамериканке в полосатой кепке, что стояла за стойкой и сосредоточенно жевала жвачку. – Два гамбургера и две колы, пожалуйста.

Та сонно кивнула и задвигалась неповоротливо, готовя наш заказ. Я полезла за кошельком, но Гриша оттёр меня плечом и сам положил на стойку деньги.

– Ну зачем ты? – начала я. – Мне же это ничего…

– У меня есть деньги, я успел немного поменять в аэропорту, – сухо отозвался он.

Я не стала возражать.

Через пару минут мы, взяв свои бумажные тарелки и стаканы, вышли во двор закусочной, где установлены были жестяные столики под выгоревшими полосатыми зонтиками от солнца.

Уже начинало темнеть, и небо над скоростным шоссе окрасилось полосами – фиолетовыми, багряными, жемчужно-розовыми. Несмотря на проносившиеся мимо машины, воздух был свежим, и в нём чувствовались запахи деревьев, разморённых солнцем растений и высохшей придорожной травы.

Мы с Гришей расположились за одним из столиков. Кроме нас тут больше никого не было. Небо потемнело еще больше, и где-то высоко над горизонтом замерцала первая бледная звезда.

– Черт, даже не верится, что я на самом деле здесь, – негромко проговорил Гриша. – Мне постоянно кажется, что я сейчас проснусь и всё это рассеется.

Я улыбнулась тому, как спокойно и радостно зазвучал вдруг его голос.

– У меня то же самое, – ответила я. – Я тоже всё время боюсь, что проснусь у себя в квартире или в трейлере во время съёмок. Но, знаешь, если даже это и сон, он точно снится нам обоим.

Гриша улыбнулся, нашёл под столом мою руку и переплёл наши пальцы. И от этого простого движения мне стало так тепло, так спокойно, что я, тихо вздохнув, привалилась к его плечу и на несколько секунд закрыла глаза под убаюкивающий рев моторов проносящихся по дороге машин.

И вдруг где-то у меня над головой раздался голос с тягучим техасским акцентом:

– Прошу прощения, вы – Рада Казан?

Я, вздрогнув, открыла глаза. Прямо надо мной нависала какая-то полная тетка в джинсовой рубашке и коротких шортах, из которых торчали её округлые, как кегли, ноги. Поодаль, возле недавно въехавшей на парковку машины, тёрся плюгавый мужичонка с забранными в хвост жиденькими волосами – наверное, муж этой женщины и двое подростков, мальчик и девочка.

– Что? – спросила я, моргая от неожиданности.

– Ну как же, Мира, из «Миражей». Вы знаете, мы с дочерью ваши преданные фанаты. Если бы вы только могли подписать нам открытку… Она сама-то стесняется подойти, меня отправила. А когда состоится премьера второй части? А скажите, Адам выживет после столкновения с Тигром?

Я почувствовала, как напряглось Гришино плечо, и успокоительно сжала его ладонь под столом.

– Извините, но вы обознались, – с улыбкой отозвалась я. – Я не та, за кого вы меня приняли. Мне очень жаль.

– Но как же? – Тётка подозрительно сощурилась. – Ведь я же вас узнала. Зачем вы лжете? Неужели вам жалко дать автограф вашим преданным поклонникам?

Как же я жалела сейчас, что со мной не было моего верного Пита. Он мастерски умел избавляться от таких приставучих теток. Тем временем Гриша поднялся из-за стола и встал между мной и женщиной, заслонив меня своей широкой спиной.

– Послушайте, миссис… – заговорил он на своём ломаном английском. – Уходите. Уходите, мисс вас не знает. Я позвоню в полицию.

К тётке уже подскочил её тощий супруг и, ухватив её за локоть, пытался увести за собой к машине. Но дородная мадам, кажется, распалилась не на шутку.

– Никогда бы не подумала, что вы такая заносчивая, спесивая, – орала она. – Как вам не стыдно? Ведь вы же зарабатываете на нас деньги!

Я торопливо поднялась из-за стола и тронула Гришу за локоть:

– Идём. Идём скорее.

Он в последний раз бросил на тётку суровый взгляд и вместе со мной быстро пошёл к машине. Вслед нам неслось:

– Я позвоню во все газеты! Я всем расскажу, что вы были не с Тэдом Бэрроу, а с каким-то посторонним мужчиной. К тому же иностранцем. Думаете, ваши грязные делишки не выплывут? Вы изменяете Берроу! Я так и расскажу всем!

Мельком оглянувшись через плечо, я увидела, как муж пытался упаковать эту крикунью в автомобиль. Мы с Гришей быстро забрались в машину и захлопнули за собой дверцы. Он сидел молча, отрешённо глядя в лобовое стекло. Черт возьми, всё только стало налаживаться. И вечер был такой тёплый и тихий…

Перейти на страницу:

Все книги серии Еще раз про любовь. Романы Ольги Покровской

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература