Читаем Один полностью

"Да. Он обнаружил, что у этого факультета очень специфическая функция. Он был основан по определенной причине: чтобы создать вирус, который будет беспорядочно распространяться по глобальной сети, просачиваясь через брандмауэры и оставаясь невидимым для антивирусных программ. Этот вирус в буквальном смысле составил бы карту мировой экономики, но вместо топографии он использовал бы алгоритмы. Он будет мгновенно и одновременно считывать динамику, происходящую в…", — я покачал головой, делая рукой круговые движения, — "Amazon, Microsoft, Shell, Volkswagen, Surinam Rice, McDonald's, Bulmer's Cider, Martini, Oreos и всех других публично объявленных компаниях, о которых вы можете подумать, а также считывать тысячи других рыночных показателей".

"Вы в своем уме? Ты начал писать научно-фантастические рассказы и курить дурь?".

"Сэр, я серьезно. Мы говорим об использовании мощности каждого компьютера на планете — триллионов гигабайт — для реального запуска этого программного обеспечения. Всемирная паутина станет их компьютером. И они используют этот компьютер для анализа всей мировой экономики…"

"Вы сошли с ума".

"…и со всей этой информацией те, кто контролирует программное обеспечение, могут решить, использовать ли динамику рынка в своих интересах в любой данный момент, влиять ли на его движение в свою пользу, или вызвать локальный или даже глобальный коллапс рынка, чтобы они могли войти и скупить местные компании, банки или целые инфраструктуры".

Он надолго замолчал: "Политика "Пояса и пути" на стероидах".

"Именно. И этот вирус существует на диске в китайском посольстве в Маниле".

"У вас есть веские причины для такой чепухи?"

"Довольно веские. Есть также копия".

"Где? У кого она?"

"Если я не ошибаюсь, она находится в бачке туалета ресторана "Голодный Сэм", где он спрятал ее в ночь своего убийства. Нам нужно получить его и вернуть ноутбук Хэмптона. Быстро. В спешке."

"Делай все, что нужно".

Первое, что я сделал, это отправил пару оперативников к Голодному Сэму. Второе, что я сделал, это организовал визит.

<p>Глава Двадцать первая</p>

В мобильном телефоне и бумажнике Зимо Чу нашлась одна интересная вещь — адрес, который несколько раз упоминался в его мессенджере Telegram. Из того, что Марион могла понять, читая сообщения, работа, начатая на факультете, дорабатывалась и совершенствовалась для конкретного использования в секретных лабораториях по этому адресу.

Он находился в северной части Манилы у водохранилища Меса, на проспекте Катипунан. Предварительное расследование в виде расспросов и проверки Google показало, что это заброшенный склад в захудалом промышленном секторе города. Но когда мы приехали туда, реальность оказалась несколько иной.

Снаружи здание выглядело так, как и следовало ожидать: много гофрированной стали, заколоченные окна и брошенные поддоны. Но внешняя стена и ворота были новыми, как и камеры наблюдения.

Мы проехали мимо на моей "Тойоте", свернули в Санта-Фе и припарковались за серым "Шевроле Экспресс G3500", выскочили из "Тойоты" и забрались в кузов фургона. Там было двенадцать парней, плюс водитель. Они были в грязной рабочей одежде и строительных касках, и у каждого из них под сиденьем был спрятан ручной пулемет М18 и М27 IAR, потому что это были не рабочие в обычном смысле слова. Это были закаленные в боях морпехи.

Мы покатили назад по Санта-Фе до пересечения с проспектом Катипунан, повернули налево и в ровном темпе доехали до полуразрушенного склада. Там водитель остановился, включил аварийные огни, свернул на другую сторону дороги и задним ходом подогнал "Шевроле" прямо к воротам. Мы все натянули бронежилеты.

Один из парней уже натянул на лицо балаклаву. Он вышел из фургона со своим M27 и снял обе камеры, затем снял замок с ворот и толкнул их. Фургон въехал задним ходом, и он снова закрыл ворота.

Затем весь комплекс наполнился тринадцатью хорошо обученными морскими пехотинцами. Пятеро обошли сзади. Остальные восемь ворвались через дверь, быстро двигаясь и занимая позиции. То тут, то там раздавался грохот автоматной стрельбы. Затем раздался крик: "Чисто!" Я побежал вверх по лестнице, Галлин — за мной. Мы оказались на лестничной площадке. Двери открывались, и из комнат выходили китайские мужчины и женщины, выглядевшие в недоумении. Высокий пожилой мужчина стоял в дверном проеме офиса. В руке у него было оружие. Я бросился к нему со своим FK BRNO PSD 7,5 калибра, направленным ему в голову.

"Брось! Бросьте оружие, сейчас же!" Он бросил его. Я схватил его за воротник: "Ты управляешь этим местом?"

Он ничего не сказал, но его глаза сказали мне, что он главный. Я швырнул его в проход, где его подхватила пара морпехов. Я прорычал: " Этой рукой вверх. Обращайтесь с ним осторожно. Он один из тех, за кем мы пришли".

Но потом я увидел другого парня. Он стоял у стола. Ему было не больше двадцати, тощий и бледный: китайский ботаник, а прямо за ним стоял открытый ноутбук. На экране я узнал логотип ODIN.

Я вошел. Снаружи загрохотала пара M27.

"Чисто!"

"Вы говорите по-английски?"

"Да".

"Как вас зовут?"

"Лю Бао".

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Мейсон

Один
Один

**Никто никогда не слышал об ODIN.** ODIN является настолько секретным правительственным агентством, насколько это вообще возможно. Потому что внутри ODIN есть отдел общих операций, который говорит сам за себя — ODIN 5i, который занимается сбором разведданных, а есть ODIN 1i, который занимается настолько секретными операциями, что даже ЦРУ не может к ним прикоснуться. Все три отдела управляются железной рукой Шефа, исполина с гигантским IQ. Его лучший агент — Алекс Мейсон, жесткий и хладнокровный — сам себе закон. Но когда агент ODIN 5i, работающий в посольстве США в Маниле, пропадает без вести, а вместе с ним исчезает его зашифрованный ноутбук, вся структура ODIN оказывается под угрозой. Затем один за другим начинают исчезать агенты, которыми он руководил, и ситуация начинает выглядеть ужасно. Алекса Мейсона отправляют в Манилу, и там он обнаруживает растущую тень китайского империализма, угрожающую не только присутствию Америки в Тихом океане, но и безопасности всего западного мира… **Это работа для ODIN 1i** **И для Алекса Мейсона*.

Блейк Баннер , Дэвид Арчер

Детективы

Похожие книги