Читаем Одержизнь полностью

«Почему она осталась? Что заставило её, испуганную, в чужом городе, отказаться ехать с нами? Она действительно так хочет быть с Амелией? Или ей самой нужен врач? Или не хочется быть со мной? Что происходит, как мне разобраться?»

– Красиво, – вздыхает рядом Гайтан, разглядывая вечерние улицы. – Аж плюнуть хочется. Да, малый?

Жиль не отвечает. Гайтан пихает его в бок локтем, но мальчишка даже не поворачивается в его сторону. Тогда локтем в бок получает Ксавье.

– Отец Ланглу, чё это с ним? – негромко спрашивает Йосеф, кивая на Жиля.

– Оставь, – хмуро отрезает священник.

Машина останавливается, и Жак Фортен сообщает с переднего сиденья:

– Всё, мы на месте. Водитель спрашивает, когда за нами приехать завтра.

– Месье Фортен, – тихо говорит Жиль, глядя в одну точку, – спросите, когда у них пускают в больницы. Пусть приедет, чтобы успеть к этому времени.

«Расспрошу доктора обо всём, – думает Жиль, выбираясь из машины на тротуар. – Она странная, но у неё нет личного интереса к нам. Значит, намеренно делать что-то плохое она не станет. И, наверное, хорошо, что она Амелию в больнице оставила. Чем меньше людей увидит её во время приступа, тем лучше».

Помогая выгрузить вещи, Жиль роняет рюкзак Ксавье на ноги. Нагибается, чтобы поднять, и слышит:

– Сынок?

От тёплого обращения становится только хуже. Словно ударили в больное место. Хочется окрыситься в ответ, рявкнуть что-то резкое, но мальчишка понимает, что Учитель не виноват в том, что с ним происходит.

– Прости, – коротко бросает он.

Массивную деревянную дверь отеля им открывает полный немолодой мужчина с окладистой седой бородой. Гайтан таращится на него с нескрываемым интересом, проходит в ярко освещённый холл и бурчит себе под нос:

– Бля, я видел святого Николая!

Ксавье переступает порог отеля последним. Осматривается по сторонам, и его накрывает ощущение, что он попал в небольшой собор. Богатая отделка белым и дымчато-серым мрамором и золотом, тяжёлые вычурные люстры под потолком, красные ковровые дорожки под ногами. За стойкой ресепшена их встречает молодой человек с гладко зачёсанными светлыми волосами и одетый в идеально подогнанный по фигуре старомодный фрак.

– Здравствуйте, месье, – обращается к молодому человеку священник, не особо рассчитывая, что тот его поймёт.

– Доброй ночи, месье! – откликается парень. – Я плохо говорю по-французски, прошу извинить. Я позову вашего гида.

Он коротко кланяется и отходит в глубь холла, где в мягком кресле с высокой спинкой дремлет мужчина лет сорока в серых брюках и тёмно-синем пиджаке поверх оранжевой футболки. Молодой человек склоняется к его плечу и что-то быстро говорит. Мужчина мгновенно просыпается, одёргивает пиджак и спешит навстречу гостям.

– Прошу прощения, я разволновался и задремал, ожидая вас! – эмоционально жестикулируя, сокрушается он. – Здравствуйте-здравствуйте! Вы, наверное, месье Ланглу? Очень приятно, моё имя Генри Дэвис, я буду вашим сопровождающим и переводчиком.

Они с Ксавье пожимают друг другу руки, и Генри Дэвис продолжает знакомиться:

– Вы Жак Фортен, верно? Здравствуйте, месье Фортен, буду вашим помощником. Вы же Гайтан Йосеф, я правильно произнёс? Генри Дэвис, рад знакомству! А ваше имя Жиль? Жиль Бойер, всё верно? Генри Дэвис, ваш гид, очень-очень рад! Позвольте я вас провожу в ваши апартаменты. Вещи можно оставить, вам их доставят через несколько минут.

– В наши… чё? – подозрительно спрашивает Гайтан.

– В наше временное жилище, – поясняет Фортен.

Вслед за Дэвисом они проходят по ковровой дорожке по коридору в лифт, который поднимает их на пятый этаж. Всю дорогу Дэвис не умолкает:

– Уважаемые гости, меня уполномочил быть вашим гидом высочайший совет при его величестве короле Великобритании Георге Восьмом. Их величество были уведомлены о вашем визите и распорядились разместить вас в Лондоне с максимальным комфортом. Я своего рода ваш связной с его величеством и опекун. Георг Восьмой изъявили желание лично встретиться с вами, но подготовка встречи займёт некоторое время.

– Сколько? – Тоном Гайтана можно крошить камень.

– Около недели, – невозмутимо отвечает Дэвис. – Страны у нас во-он сколько, а король один. У вас в стране какой строй, месье Ланглу? Кто у власти?

– Совет Семи, – отвечает Ксавье. – Власть группы лиц, передающаяся по наследству. Что-то сродни парламентской монархии, но без правящего монарха. Или аристократия.

– О как! – удивлённо приподнимает бровь Дэвис. – Я плохо знаю историю, но вроде как Франция всегда была республикой.

– Да нет больше вашей Франции, – отмахивается Гайтан. – Развалины и Азиль.

Лифт мелодично звенит, останавливаясь на нужном этаже. Дэвис ловко перемещается к дверям.

– Прошу за мной, уважаемые гости. К сожалению, номеров класса люкс в отеле всего два, но оба двухместные. Надеюсь, вам понравится. О, коридорные уже принесли ваши вещи. Распорядиться завтрак в номер подать или сопровождать вас утром в ресторан на первом этаже?

– Я бы посетил ресторан, – мечтательно говорит Фортен. – Никогда там не был.

– Пожалуй, я составлю вам компанию, Жак, – соглашается Ксавье. – Месье Дэвис…

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиль

Азиль
Азиль

Первый роман трилогии Анны Семироль.Азиль – последний приют человечества, жизнь в котором ненадежна, надломленна, хрупка. Но даже там остается место надежде…Мир после химической войны, уничтожившей хлорофилл. Двести лет стоит на берегу Средиземного моря Азиль – последний уцелевший город, спрятанный под Куполом. Здесь чистый воздух и еда вдоволь – привилегия богатых градоуправленцев. Здесь в городских катакомбах тихо зреет революция, а в море ждёт Онамадзу – гигантский белый кит. В этом городе среди людей незамеченным бродит Бог. Добро пожаловать в Азиль – последний приют человечества.Анна Семироль – мастер слова и чувства, обладатель Премии имени Одоевского и ряда других наград. Все ее романы – это тексты про Человека, его природу, выбор и судьбу.Предыдущая книга Анны Семироль «Игрушки дома Баллантайн» получила множество положительных отзывов от читателей и коллег-авторов – Наталии Осояну и Марины и Сергея Дяченко.

Анна Семироль

Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Одержизнь
Одержизнь

Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц.Порой надежда – не луч света, а худшая из кар.Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль.Пронзительная социальная фантастика.«Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча.Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.

Анна Семироль

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика