Читаем Одержимость (ЛП) полностью

Одна сторона его губ немного приподнялась. Этим утром он без солнцезащитных очков. Небо было пасмурное и облачное, запах дождя повис в воздухе.

— Я могу быть очень тихим, когда захочу.

— Нет, дерьмо — Я положила руку себе на грудь, чувствуя, как бьётся моё сердце. — В способности обращаться в дым и тени есть своё преимущество, правда?

— Да, между прочим. — Он приподнял голову, щурясь, смотря на серое небо. — Нам надо поговорить, Серена.

Я обхватила свои ноги.

— Как раз это мы и делаем.

Он посмотрел на меня, своим поразительно бесстрастным лицом.

— Прошлой ночью я чуть не убил тебя.

Ух ты. Слышать то, как он откровенно говорит об этом — нисколько не помогало облегчить переваривание случившегося. Я оторвала свой взгляд от его лица, сфокусировавшись на дрозде, скачущем с ветки на ветку.

— Но ведь не убил же, — наконец-то ответила я.

— Я хотел высосать всю твою жизненную силу. Я хотел высосать всю твою жизненную силу пока трахал тебя. Я бы полностью тебя опустошил.

Дрожь пробежала по моему позвоночнику. Я медленно выдохнула. И что мне предполагалось на это ответить? Да — трахни меня, но пожалуйста не убивай меня в процессе?

— Но ты остановился.

— Едва, — ответил он спокойным, не выражающим никаких эмоций, голосом. — В следующий раз я, возможно, уже не смогу.

Я повернула к нему голову. Эй, приятель.

— Ты думаешь, что будет следующий раз?

Высокомерие отразилось на его лице, и его губы расплылись в саркастической улыбке. Все эмоции на его лице можно было бы описать одной фразой «Проверим?».

— Следующий раз будет.

Мои брови поднялись.

— Ты невероятный нахал.

— Чем дольше мы вместе — тем это неизбежнее, — он опустил ноги на пол и повернулся ко мне лицом. — И в этот раз ты кончила жестче, чем когда-либо. И ты захочешь повторить это, почувствовать вновь.

Я уставилась на него. Ладно. Притяжение все еще присутствовало. Я даже не могла подумать о том, что вытворяли его пальцы и рот, без желания скинуть с себя трусики. Но у меня не было желания умереть.

Он встретился с моим удивленным взглядом.

— И ты все еще хочешь меня, даже после того что произошло.

— Ты только что сказал, что ты хотел высосать из меня всю мою жизненную энергию и трахать меня, пока от меня ничего не останется. Так почему именно мне бы хотелось это повторить?

Его бледные глаза потемнели.

— Ты хочешь повторить «трахать тебя» часть. Даже сейчас я вижу твое возбуждение. Оно обволакивает тебя. Делает все сложнее для меня противостоять этому.

Я уставилась на него, разрываясь между желаниями рассмеяться и залепить ему пощечину.

— Ты что, шутишь? Ты сказал это так, словно это моя вина.

— Ты не должна привлекать меня.

— Что? — я всплеснула руками. — Ты же не серьёзно?

Хантер изогнул бровь.

— По-твоему я выгляжу несерьёзным?

— Ты выглядишь словно высокомерная, напыщенная сволочь! — я спрыгнула на пол и направилась в гостиную. Когда я достигла двери, Хантер появился передо мной. Он меня настолько взбесил, что я даже не удивилась и не испугалась его супер-пупер инопланетной скорости.

— Проваливай с дороги!

Он усмехнулся.

Он, сука, просто усмехнулся.

Я попыталась обойти его, но он блокировал мне путь. От бессилия я всхлипнула.

— Это не моя вина, что я тебя привлекаю, и что ты хочешь съесть мою душу или чем ты там питаешься, ты, придурок! Если ты считаешь это слишком опасным или что там еще, тогда возможно тебе лучше не ходить за мной. Об этом не пробовал задуматься?

— Съесть твою душу? — Хантер рассмеялся, но даже приятный звук его смеха не мог ничего поделать с моим желанием заехать ему в челюсть. — Я высушил твою энергию — все твои жизненные силы, в которых есть энергия. Душа? Да кто вообще знает наверняка существует она или нет?

Я зашипела.

— Да какая кому на хер разница что ты там в действительности делаешь? Это не моя вина. Это твоя вина!

Его улыбка не спала.

— Черт, а у тебя острый язычок. Мне это нравится.

Раздраженной, мне наконец удалось обойти его. Я прошла большую часть гостиной, прежде чем он вновь очутился передо мной. В этот раз я вскрикнула.

— Господи! Может прекратишь уже так делать?

Он скрестил руки.

— Не могу. Это слишком весело.

Я прищурилась.

— Ты права.

— Хм?

Он вздохнул.

— Ты права. Это не твоя вина. Это моя. Ты ничего не делала, чтобы так получилось.

— Совершенно верно.

— Но тебе все равно не следует привлекать меня.

Закатив глаза, я плюхнулась на диван.

— Не то чтобы я пытаюсь что-то сделать для этого. Поверь мне, я знаю, было бы лучше если бы я не возбуждалась, поэтому перестань быть таким… таким…

— Каким?

— Сексапильным? — вздохнула я, почувствовав, как мои щеки зарделись. Этот разговор был таким глупым и неважным. — Почему прошлой ночью все так обернулось? Ты и раньше меня целовал, но такого не происходило прежде.

Ответ Хантера не был незамедлительным. Он выглядел так, словно пытался собрать в голове сложный пазл.

— Питание и борьба заставляют мой вид нуждаться в сексе.

Ну это все объясняет. Вернее, почти совсем ничего.

— А секс заставляет меня испытывать энергетический голод, — немного подумав, добавил он. — Даже если я уже питался.

Господи. Все это делает секс таким сложным.

— Так всегда происходит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература