Читаем Одержимость (ЛП) полностью

Он не человек. Он не человек.

Шокированная и ошеломленная, я увидела, как мужчина поднял руку. В тот же самый миг, водительская дверь распахнулась и из машины высунулась голова Мел, словно мужчина окликнул ее, а я не услышала этого из-за бешено бьющегося сердца. Я открыла рот, чтобы предупредить Мел, но воздух наполнился электричеством, заставив встать дыбом волоски на всем моем теле. Лампы на потолке мигнули и стали быстро гаснуть одна за другой, рассыпаясь брызгами света. Каждый маленький взрыв напоминал выстрел из пистолета, заглушая мой вскрик, когда я, отскочив, стукнулась о капот своей машины.

Все утонуло во мраке, но это длилось лишь секунду. Неестественный интенсивный голубовато-белый свет залил переднюю часть стоянки и — о, Боже, — он исходил от мужчины. Как молния, он вырвался из глубины его тела, распространяясь от плеча и ниже, извиваясь и потрескивая, пока не достиг ладони. Мел завизжала в тот же самый момент, как я ее позвала.

Световой импульс оторвался от его руки, изгибаясь дугой, как молния. Он ударился в багажник ее машины. Мое сердце остановилось. Ключи выпали из рук.

Голубовато-белый свет поглотил машину Мел. На секунду воздух будто застыл и стало очень тихо. Меня обдало волной невыносимого жара и свет вспыхнул, ослепив меня в тот момент, когда парковка содрогнулась от мощного взрыва.

<p>Глава 2</p>

Звонок прозвучал за секунду до того, как я собрался подняться на борт частного самолета, следующего до точки назначения где-то на задворках Западной Вирджинии. Я почти решил его проигнорировать, потому что каждый раз, когда звонил этот проклятый мобильник, он приносил с собой кучу дерьма, с которой я совершенно не хотел иметь дела.

Но понятия «не хотел» и «должен был» никогда не сосуществовали в мире и согласии.

Выдернув чертову штуку из вещевого мешка, я даже не взглянул на имя звонившего прежде, чем ответить. Список таких людей был не очень велик. — Что?

На другом конце провода повисла пауза, и я представил себе офицера с выдающимся задом и раздраженным выражением на лице. — Очень невежливый способ ответа на телефонный звонок, — сказал Офицер Зомбро.

— У меня для вас еще один не очень вежливый ответ. — Я прислонился к стене, глядя на самолет, стоящий на взлетной полосе. — Мне глубоко на это плевать.

Офицер Зомбро выдал следующий набор слов. — Я не знаю, понимаешь ли ты вообще, с кем разговариваешь, но позволь…

— Я совершенно точно знаю, с кем говорю. Давайте ближе к делу. Меня ждет самолет.

— Можешь попрощаться со своими планами на путешествие, потому что у нас есть для тебя работа.

Моя рука сжала телефон и я услышал стон хрупкого пластика. Вот сукин сын! Огромным усилием я заставил руку ослабить хватку. В прошлом я потерял кучу телефонов таким вот способом.

Зомбро принял мое молчание за повиновение. — Один из спутников засек высокочастотный выброс энергии над Боулдером.

Откинув назад голову, я закрыл глаза. — И какое отношение это имеет ко мне?

— Предварительное расследование определило, что это была несанкционированная демонстрация энергии Источника. Так как в том районе проживает сообщество Лаксенов, нам потребуется сотрудничество с тобой.

Я медленно открыл глаза. На горизонте солнце уже почти спряталось за горы, заливая оранжевым светом плоские скалы из песчаника. Крошечные вкрапления в камне поблескивали в сумерках. Гребаный бета-кварц.

— Хантер? Ты меня слышал?

Голос Зомбро негативно действовал на мое самообладание, то, с чем я никогда не мог хорошо справляться. Я оттолкнулся от стены. — Да, я вас слышал.

— Ты находишься ближе всех к Боулдеру. Пилот получил инструкции. Лети туда и жди следующей связи.

Прежде, чем я смог сказать «Да пошел ты!», Офицер Зомбро отсоединился. Этот маленький крысиный ублюдок очень любил так делать. Оставляя за собой последнее слово в разговоре, гребаный хам получал хоть какое-то подобие власти. Раздражает, конечно, но в то же время и реально забавляет. Даже в самых диких мечтах Зомбро не мог быть таким безжалостным, сильным и смертоносным, как я, и офицер об этом знал.

Я встряхнул плечами, но напряжение укоренилось глубоко в моих мышцах. Бросив взгляд назад на ангар, я прищурил глаза в ясном, мощном предупреждении.

Другой представитель моего вида скрылся во тьме, отступая так поспешно, что я должен был признать: он умен и явно дорожит своей жизнью. Чтобы убедиться в том, что он ничего не собирается предпринимать, я не поворачивался назад, пока не удостоверился, что парень остался там, где он прятался.

Мои руки сжались в кулаки, когда я почувствовал зуд в коже, от которой мне так хотелось избавиться. Я частично уже принял эту человеческую форму, но сейчас был один из тех моментов, когда я желал просто оказаться в моей истинной сущности, независимой от тех придурков, которые заставляли меня выглядеть, как человек, потому что правительство должно было соблюдать приличия. Как будто они на самом деле могли сохранить контроль над популяцией Лаксенов. Если бы это было так, то они не нуждались бы сейчас во мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Все жанры