Читаем Одержимость полностью

Мы сидим в VIP-кабинке, которая за всё это время успела стать душной от сигаретного дыма и бесконечных разговоров друзей Юнадия. Общалась я с ними односложно, через силу, от улыбки уже сводили скулы, но я не сдавалась. Время перевалило за полночь, когда я начала клевать носом. Даже если я не работала, но постоянно чувствовала усталость. Моральную усталость и постоянное внутреннее напряжение.

Я затягиваюсь покрепче кальяном и жадно отпиваю глоток игристого вина, пока Юнадий отвлекается на телефонный разговор. Пузырьки щекочут язык и успокаивают расшатанные нервы. С грустью осознаю, что уже завтра мой День Рождений и буду я его проводить в заключении с нелюбимым мужчиной. Сдерживаю слёзы, так как накануне Дня Рождения я всегда становлюсь чувствительней, потому что мои ожидания никогда не оправдываются. Я тайно жду праздника и романтики, сюрприза с кучей эмоций. Но годы летят, а дни рождения проходят всегда не так, как хотелось бы. Казалось бы, пора успокоиться и не предаваться пустым иллюзиям, но нет же…

— Ты чего, Рит? — толкает меня в бок один из друзей. Юнадий, конечно же, и им поручил за мной приглядывать. — Поделишься кальяном?

— Конечно, держи, — я передаю ему кальян и устремляю пустой взгляд вдаль.

— Всё нормально? — не отстаёт он, прищурив глаза.

— Более чем. Просто надоело здесь сидеть.

— Ну так идём на танцпол, там веселье в самом разгаре.

— Я не могу, — грустно отвечаю я, метнув взгляд в сторону похитителя. Если бы всё было так просто, как говорит он. Полагаю, что никто из друзей не знает, что я силой нахожусь с Юнадием. Он всем представил меня своей невестой, но какой ценой…

— Это из-за твоего жениха? — мужчина выпускает дым от кальяна. В помещении воздух настолько густой, что становится больно дышать. Ещё чуть-чуть и можно потерять сознание. Затем он закатывает рукава серо-лиловой рубашки, обнажая на всю жилистую руку татуировку в виде живописной красной розы. Очевидно, её набивал очень талантливый художник-татуировщик, потому что это действительно произведение искусства, где каждая деталь продумана до мелочей.

— Да, из-за него.

— Юнадий мне доверяет. Пойдём под мою ответственность. Он не скоро освободится, занят важным телефонным разговором, — уверяет меня его друг, имя которого я даже не знаю. И не желаю знать.

— Если так можно, то я только рада, — вскакиваю тут же как ужаленная, понимая, что нужно ловить момент.

Мы спускаемся на первый этаж, где в свете прожекторов мелькают счастливые лица. Люди веселятся, всем хорошо, только у меня на душе чёрная дыра. Клубная музыка плывёт по воздуху, смешиваясь с ароматами дорогих духов, сигарет и приключения. Я вдыхаю эту необычную смесь и заставляю себя улыбнуться, в который раз за этот вечер, и вливаюсь в поток танцующей молодёжи. Друг Юнадия облокачивается о барную стойку и начинает живо общаться с барменом, совершенно забыв о моём существовании. Оно и к лучшему, не люблю танцевать под присмотром. Я могла бы воспользоваться случаем и сбежать, но понимаю, что сделаю лишь себе во вред, потому что пол клуба знакомые Юнадия и все знают, что я его невеста.

Танцую, слившись с музыкой воедино, но чувствую на себе чей-то взгляд. Резко оборачиваюсь и замечаю, как в толпе сверкают два угольных глаза, но тут же исчезают. Как же мне надоел этот надзор, от которого нет покоя. Вздыхаю и решаю не обращать на это внимание, я не могу изменить ситуацию, значит мне нужно поменять моё отношение к ней. Продолжаю танцевать, но этот взгляд ощущаю кожей, по которой пробегают дорожкой мелкие мурашки. Снова оглядываюсь по сторонам, но никого подозрительного не вижу. Всё также, как и прежде: танцующие люди, друг Юнадия у барной стойки, который повернулся ко мне спиной и вовсю увлечён разговором. Может мне показалось и это сказывается переутомление? Возможно, но это чувство не даёт мне покоя и у меня пропадает всякое желание продолжать танцевать. Я хотела отвлечься, но вышло только хуже. Видимо, этот вечер больше не спасти и единственное здравое решение отправиться домой. Я тенью подползаю к бару и окликаю друга Юнадия.

— На сегодня я пас. Пойду поднимусь.

— Ах, да, конечно. Я чуть позже подойду, — бросает он и отпивает глоток очередного горячительного напитка. Я удивляюсь железному здоровью этих мужчин. Они пьют и курят как паровоз, сидят допоздна в клубах, а потом ещё как-то умудряются зарабатывать деньги. Скорее всего сомнительным путём, уж точно не работают в магазине консультантами.

Я поднимаюсь в нашу VIP-кабину и натыкаюсь на одиноко стоящего Юнадия, который держит в руке стакан с виски и взбалтывает его, растворяя одинокий кубик льда.

— Ты где была? — пасмурно спрашивает он, сверля меня взглядом.

— Внизу, на танцполе, — отвечаю я, еле шевеля губами, потому что его настроение мне не нравится.

— Даже так? Без моего разрешения? — выдаёт он, в его голосе вибрирует сталь.

— Юнадий, ты был занят, и я пошла с твоим другом, — со стороны, скорей всего, это звучит странно, но я пытаюсь сохранять спокойствие, хоть в душе всё полыхает от возмущения. Это переходит всякие границы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература