Читаем Одержимость полностью

— Я приду, — он наклонился и потёрся губами о мои, потом потянулся мне за спину и выключил воду. — Если мы здесь задержимся, я никогда не доберусь до работы.

Мы вытерлись, и он дал мне один из своих свитеров, чтобы дойти до дома. Мягкий серый материал облегал его широкие плечи и рельефный живот, но я в нем утонула. Подняв рукава к носу, я вдохнула запах его порошка. Я подняла глаза и увидела, что он смотрит на меня. Он был расслабленным, рот слегка изгибался, на нем были джинсы и темно-синий джемпер. Утреннее солнце заливало светом комнату сквозь открытые жалюзи. На свету его волосы казались светлее. Золотистые крапинки высветляли его бороду. Он был гармоничным и твердым, мужественным и милым.

Между нами было около десяти футов, он стоял с одной стороны комнаты, я с другой. Потянувшись в карман джинсов, я достала резинку для волос.

— Оставь их распущенными, — мягко сказал он.

— Почему? — прищурилась я и положила резинку обратно в карман. Пряди начали высыхать на воздухе непослушными волнами.

Он двинулся вперёд, сокращая расстояние между нами.

— Помнишь тот раз… была весна, мы начали встречаться зимой. Мы оказались среди разбрызгивателей на лужайке перед школой. Ты была насквозь промокшей.

Я улыбнулась, вспомнив: он смеялся, а я дулась, но он всё равно меня поцеловал, игнорируя холодную мокрую одежду.

— Твои волосы к концу дня зажили своей жизнью. Волны шёлка, и я помню точный оттенок жёлтого, которым я нарисовал тебя в ту ночь, — улыбка отразилась в его глазах. — Я был без ума от тебя… и, чёрт… — он протяжно выдохнул, и моё сердце споткнулось и заколотилось, — и сейчас, глядя на тебя… — он поднял руку и накрутил на палец мою прядь, — … будто всё как раньше.

Он притянул меня в объятия и обхватил руками. Щекой я прижалась к его груди. Его учащенное сердцебиение соответствовало моему.

— Я помню. — Я засмеялась, и он дал мне отклониться, чтобы смогла посмотреть ему в глаза. — Это был хороший день, если не учитывать мою промокшую одежду, в которой мне пришлось просидеть целых два урока. А это не в тот день мы целовались в кладовке в кабинете искусств, и мистер Бёрч нас застукал?

Его голова откинулась назад, и он рассмеялся, и этот звук заполнил моё сердце, и последние кусочки нас, кем мы были и кем мы стали, встали на место.

— Да. Ты обычно сводила меня с ума. — Он заправил локон мне за ухо.

— А сейчас? — подразнила я.

Его веки опустились, и когда его взгляд переместился к моему рту, эта подобная дыму необузданная темнота, присущая лишь Деклану, наполнила его радужку.

Он целовал меня, пока мои колени не ослабли. Держа меня за талию, он немного отстранился.

— Во всяком случае, это того стоит. На вкус ты… другая, не могу объяснить это… я пытаюсь ассоциировать с цветом, но такого цвета не существует. Я хочу остаться здесь, не идти на работу, и насладиться им… тобой.

Я переплела свои пальцы с его пальцами и потянула.

— Ты ощущаешься по-другому… Мне нравится, что твои руки такие сильные и мозолистые, то как они пробираются туда, где именно мне нужно. Ты мужчина, Деклан, несмотря на то, что я застряла в прошлом, и скучаю по мальчику, я бы лучше была с тобой… как сейчас.

Он наклонился ко мне, и произнесенное шёпотом «Я люблю тебя» послало дрожь по моей шее и рукам.

— Ты голодна? — спросил он.

— Да.

— Пойдем, я приготовлю нам завтрак, — сказал он и повёл меня к двери спальни.

На завтрак у нас оказались хлопья и кофе. Я рассмеялась, когда он достал пачку «Капитан Хруст» (Примеч. Популярная марка сухого завтрака).

— Что? — он ухмыльнулся.

Я пожала плечами и прикусила щёку изнутри, сдерживая широчайшую улыбку. Эти хлопья всегда были его любимыми.

— Приятно видеть, что не всё изменилось.

Он налил в чашу молока и посмотрел на меня, ни капли не раскаиваясь.

— Это основной продукт… Лиам пытался покупать другое упакованное дерьмо… но было не то, — уголки его губ опустились, когда, как я полагаю, он вспомнил ужасы употребления не «Капитан Хруст».

Я засмеялась, и это отдалось у меня в животе.

Он провел большим пальцем по моей щеке.

— Мне нравится этот звук, и это… — он провел большим пальцем по моей нижней губе, обводя мою улыбку, прежде чем наклониться и поцеловать меня, оставляя желать большего.

Наше время быстро кончилось. После ночи и утра я хотела остаться, болтать, больше смеяться, съесть пятьсот фунтов сладких хлопьев, вспоминая наши истории, делавшие нас счастливыми. Пока наблюдала, как он пил кофе, я представила, будто это обычный день. Это наше место, и мы оба вернулись домой после долгого дня. Мы делились прикосновениями, терялись в звуках друг друга, ужинали обнаженными на полу спальни среди разбросанных красок и карандашей. Это была жизнь, которую мы должны были прожить, но я была счастлива знать, что, возможно (я надеюсь), однажды, это сможет стать нашей реальностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тату салон «Дорога»

Одержимость
Одержимость

Пэйдж Саймон была единственной девушкой, которую когда-либо любил Деклан. Единственной, кто мог заглушить голоса в его голове. Единственный человек, который когда-либо верил в него и в то, кем он являлся. Но однажды её вера сменилась сомнениями, и она разрушила всё, что они построили вместе.Деклан О'Коннелл был единственным человеком, с которым хотела быть Пэйдж. Единственным, на кого она могла положиться, пока однажды ей не пришлось сделать выбор, который приговорил их обоих.Они провели годы вдали друг от друга, так как второй шанс не дается проклятым. Но когда ты сталкиваешься лицом к лицу со своим спасителем, практически невозможно убежать от этого. Чтобы преодолеть грехи прошлого и навсегда успокоить демонов в голове Деклана, они должны будут рискнуть всем. Но любовь нередко дает реальные причины для страха, и иногда твоё спасение – это твоё проклятие.18+

А. М. Джонсон

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература