К нам подходит незнакомая мне девушка, протягивает мохнатого зайку Бри, и ребенок отрывается от меня. Она словно очистила мою душу, дала мне тот необходимый вдох, которого я так опасалась сделать. Настроила меня на правильную волну без единого слова.
– Здравствуйте. – Зажимаю нос двумя пальцами, чтобы девушка подумала, что у меня аллергия. – А где мама Бригитты?
Только сейчас я поняла, что Ханны нигде нет, и ребенок, скорей всего, видела картину, которую мы устроили среди людей. В том числе тот удар от Доусона.
– Ханна в данный момент ложится на лечение, некоторое время я буду находиться с ребенком. Я представитель опеки и попечительства. – Девушка протягивает руку, чтобы познакомиться, я же торможу панику, поднимающуюся в моей душе. – Чарли Хеклин.
Бригитта снова обнимает меня за ногу и комкает ткань на брюках. Глажу ее маленькие пальчики, успокаиваю, что со мной теперь все хорошо.
– Чарли, простите? – говорю, как можно вежливей. – И она надолго оставила ребенка с вами? Некоторое время звучит очень неоднозначно. – Я все еще улыбаюсь.
– Несколько дней, потом ребенок будет находиться с временным опекуном, осталось закончить оформление некоторых документов. – Она пальчиком показывает подойти малышку, та с неохотой топчется на месте и, не отрываясь, смотрит на меня. – Всего хорошего, мисс…
– Миссис Хоуп, – отвечаю я, в момент, когда она берет Бри на руки.
– Очень интересно. – Она пожимает мою руку и уводит ребенка. Я остаюсь смотреть вслед до того времени, пока они не скрываются за поворотом.
Глава 19
Доусон
Впервые в жизни мне хочется покурить, да так, чтобы дым заглушил поток мыслей, затуманил разум, заполнил собой каждый пустующий участок. Для некурящего – это не типичные мысли, но я не очень справляюсь с ситуацией. Слишком напряженный месяц сказался на мне не лучшим образом, я перестал следить за собой, не помню, когда в последний раз брился. Сейчас меня можно спутать с игроком хоккейной команды, которые не бреются до финальных матчей, чтобы выиграть Кубок Стэнли. Я же ожидаю другой победы, кроме как над чертовой болезнью, гребаной болячкой, поселившейся в любимой девушке. И больше меня особо ничего не интересует. Частенько хотелось вздернуться, когда она уходила в себя. Надеюсь, когда удалят эту хреновину в ней, пройдут эти истерики и психи, Эллисон станет прежней, пусть и с роящимися в ее голове мыслями. А наши тараканы, как известно, гигантские, уж как они в ней помещаются – неизвестно.
Когда она в парке сказала, что хочет побыть одна, я повел себя, как придурок, сорвал свою злость на незнакомом человеке. И кому я что доказал? Еще бы головой об столб ударился или землю поел для пущего эффекта. На тот момент во мне клокотала такая злость, Эллисон заводит меня с полуоборота, и когда я готов уступить, она снова наседает на меня. Притом, что я не любитель давать обещания, сделал это для нее. Я ничего не просил взамен для себя, мне достаточно ее самой.
Неудобная спинка металлической скамьи врезается мне в поясницу, я мог бы сидеть на мягком диване в ожидании врача из операционной. Но это слишком сложно, – находиться далеко от нее. Хоть я и представляю собой эдакого удава с выдержкой, но все не так. Я готов бить стены кулаками, ломать их на мелкие части для того, чтобы ускорить тянущееся время. Устроить дебош, допрос с пристрастием, разорвать гнетущую тишину. Но все это бесполезно. Вообще, все мои действия, относительно ситуации, ничего не меняют. Чувствую себя болванчиком, что так удобно устроился на панели автомобиля, – трясу своей бестолковой головой, бесполезно путаюсь в ногах.