Читаем Одержим тобой полностью

Вытаскиваю перед ней докторский лист с назначением. Черным по белому написано два месяца покоя. Конечно, не ношение гипса, но все же. Эллисон не разбирается во всех этих медицинских терминах, как и я. Поэтому можно сыграть.

– Буду приходить к тебе, чтобы накормить, или позвоню маме. Она будет рада принять тебя у себя.

– Вот только не мамам. Мне необходимо, чтобы ты за мной ухаживала, а не родители. Это опрометчивое решение, и я отказываюсь. К тому же, ты ведь не хочешь, чтобы все узнали подробности ситуации, – давлю на нее.

– Я не буду жить у тебя, – возмущается она. – Хватит шантажировать.

Беру ее за руку, и мы спускаемся по лестнице к выходу. Конечно, я не настолько без рук, чтобы не достать бумажник, но при ней…

– Что-то у меня голова кружится. – Сажусь на ближайшую скамью и протягиваю руку Эллисон. – Достань, пожалуйста, бумажник из правого кармана кофты. – Она снова превращается в суетливую, заботливую девчонку. Ее пальцы хватают бумажник, и прикосновение достается моей ширинке.

– Доусон, – возмущается она, когда я удерживаю ее руку немного дольше в кармане, чтобы она почувствовала мое возбуждение. – Я клянусь тебе, если ты не успокоишься, я уеду без тебя.

– Страшно, миссис Хоуп. – Дарю одну из наглых улыбок и отпускаю ее. Она не блефует, сдувает прядь, упавшую на глаза, и идет оплачивать мой счет.

После нескольких минут ожидания, она помогает мне подняться. Хотя я мог сделать это сам, но не стал. Залезаю в ее крохотную машинку, прижимаю колени к ушам. Она осматривает меня и мою неудобную позу, услужливо получаю откинутую полностью спинку и выдвинутое сидение. Всю дорогу до дома меня болтает, как не пойми что. Даже не представлял себе, что наши дороги такие извилистые. Пару раз я прошу ее дать мне подняться, на что получаю львиный рык. Я не теряю возможности довести ее до предела, поэтому на смену попсе, играющей по радио, прошу включить Вивальди. Она делает громкость на максимум, отчего я испытываю неприязнь к великому композитору. Практически лопнувшие перепонки, болтание тела из стороны в сторону, пару ударов головой об дверь и тошнота.

– Я знал, что могу положиться на тебя, – говорю Эллисон, когда она помогает мне вылезти из машины. – Ты можешь располагаться.

Раскрываю перед ней дверь и говорю в никуда. Повернувшись ко мне спиной, она идет к своей машине, ни разу не обернувшись. Ну, теперь ответ понятен, за мной никто не собирается ухаживать. Я разочарованно останавливаюсь в дверях, даже в некотором роде испытываю дежавю. Она снова пнула меня, не только у девушек перехватывает дыхание, когда их отталкивают. Неприятный ком, вставший в моем горле от удара под дых, расстроенные чувства и неоправданные надежды. Стараюсь сделать вид, что мне все равно, но выходит не очень. Я вижу, как она останавливается около открытой двери машины, опускает голову ниже и, наконец, этот затравленный взгляд.

– Доусон, не будь наивным. Ничего у нас не выйдет, – в ее голосе нет усталости или расстройства, она именно так и думает. – Я приеду завтра с утра перед работой. Отдохни, пожалуйста.

Мне впервые нечего ответить. Когда ее машина отъезжает, я просто закрываю за собой дверь, сажусь на первое кресло, которое мне попалось, и закрываю глаза. Я слышу, как моё сердце разбилось на осколки, разлетелось в разные стороны, заставив меня перестать дышать на некоторое время. Может, действительно, я уже заигрался в эти игры. Она никогда не произносила этих слов, ни разу. Оскорбление прилетело ко мне, как пуля, прицел у нее не сбит, разорвала на части. Разрывная рана, вязкая тягучая кровь разливается по моему телу. Не самые приятные чувства, как открыть глаза и понять, что постоянно и делал, что бегал за человеком, которому не нужен. Пересмотреть всю свою жизнь, которая постоянно крутилась около нее: не отходя ни на шаг, я просто испытывал себя рядом с ней. Но ведь она отвечала, она хотела этого не меньше меня. Или не так? Мой телефон звонит, но абонент не тот, кто мне сейчас необходим, поэтому я на него не реагирую.

Поднимаюсь с кресла и иду в кухню. Среди всех полочек, выбранных, кстати, Элли, стоит громоздкий холодильник. Открываю его и вытаскиваю шесть бутылок пива, скрепленные пластиковой лентой. Вожусь непривычно с колечком бутылки, неудобно зажимаю жестяную банку локтем к стене и, наконец, выдергиваю ушко. Шипящий напиток после тряски проливается мне на джинсы, после чего я отпиваю несколько глотков. Однако справиться с напитком, оказывается, намного сложнее без ведущей руки, проделываю этот же фокус со следующей. Передвигаюсь по квартире, как мне кажется, бесшумно, словно я призрак. Меня так задолбала эта мертвая тишина, попугая может завести или рыбок. Уж не знаю, кто-то же должен издавать шумы. Беру пульт от стереосистемы и включаю радио, музыка льется из огромных колонок. Ставлю на стол банку с почти допитым пивом и неловко стягиваю футболку, она цепляется за гипс, заставляет возиться еще дольше. С пуговицей на джинсах справиться еще сложней, ближайшие дни моими друзьями станут спортивные штаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену