Читаем Очередной грех (ЛП) полностью

Мои результаты не доказывали его вину. Это бы никогда не прокатило в настоящем суде, но мне и не было это нужно; я могла и сама выступить в качестве и судьи, и присяжных. Я не сделала Тана преступником, основываясь на конкретном доказательстве. И я была неправа. Теперь я могу признать свою ошибку. И эта грубая ошибка поколебала мою уверенность.

- Несколько моих людей были в США, когда Аманда была убита, но у меня нет причины подозревать кого-то из них. Ни у одного из них не было повода. Они бы слишком боялись меня.

Тану стоит хорошенько подумать о преданности его людей

- Может, тогда, конкурент?

- Это возможно, но я сомневаюсь, что они взяли бы что-то настолько драгоценное для меня и бросили бы мне это в лицо.

Он прав. Конкуренты обязательно сообщили бы ему об этом.

Кто бы это ни сделал, он хочет сохранить это в тайне.

- Вы можете составить список членов Братства, которые в тот момент находились в США?

- Да. Этот список будет у тебя утром.

- Это было бы большим началом. Спасибо.

Изабелл хлопает руками.

- Хорошо. Теперь, когда мы разобрались с этим, я хочу поговорить о том, почему я здесь.

Думаю, сейчас это каждому интересно.

- Не каждый день будущий лидер Братства женится, таким образом, нам нужно официально объявить и отпраздновать ваш брак. Тот ублюдок, Абрам, отнял у вас свадьбу, которую вы должны были провести здесь с вашей семьей, но мы восполним это одним огромным приемом. И он будет присутствовать там, в самом центре и будет вынужден улыбаться при этом.

Абрам может быть и будет там, но я глубоко сомневаюсь, что он будет улыбаться.

- У нас была красивая свадьба, мама, - говорит Син, - Блю – теперь моя жена, и это - все, что имеет значение.

- У нас не было шикарной свадьбы в красивом соборе, потому что мы предпочли сделать это у кровати моего отца. И это было прекрасно.

- Уверена, это было прекрасно. Извините, что пропустила это. Но мы восполним это приемом, которое Братство не сможет забыть очень долгое время.

Изабелл достает большой журнал из своей сумки. Я знаю, что это значит. У нее большие планы. Мой обряд посвящения был грандиозным, так что, я могу только вообразить, что она планирует для нашего свадебного приема.

- У меня есть на примете один устроитель мероприятий, который приедет на этой неделе, но нам нужны хоть какие-то идеи того, чего мы хотим.

Мой муж и тесть встают, чтобы убраться подальше.

- Нам тут не место, - говорит Син.

Осел, за которого я вышла замуж, усмехается мне. Он смеется, потому что он знает, что выбор столовой посуды, цветов и вкусов пирога - не мое любимое занятие. Но я сделаю это для своей любимой тещи — с улыбкой на лице — потому что я хочу сделать ее счастливой. Изабелл закрывает папку, как только Син и Тан уходят.

- Я, конечно, жду не дождусь приема, но я не хочу, обсуждают планы относительно него прямо сейчас. Я только притворялась, чтобы мужчины оставили нас в покое.

Слава Богу.

- Какое облегчение.

- Я так и думала.

Кажется, что моя свекровь знает меня очень даже хоошо.

- Вы вернулись всего несколько часов назад, но Братство не даст тебе время привыкнуть, они сразу захотят увидеть перед собой жену лидера.

Так и будет, но я понятия не имею, что меня ожидает. Нет никакой карты или путеводителя.

- Я не знаю роль, которую я должна играть. Я полностью потеряна.

- Тогда ты должна как можно быстрее найти себя, потому что это может быть истолковано, как нестабильность. Это бесполезно для тебя или Синклера. Есть те, кто назвал бы вас слабыми и использовал бы это против вас.

Я не хочу быть обузой своему мужу.

- Меня можно назвать по-разному, но никогда - слабой.

- Всем будет все равно, что была ли ты воспитана в Братстве или нет. Они будут смотреть — и возлагать на тебя надежды, которые, возможно, потерпят неудачу.

Я не подведу Сина.

- Неудача - не вариант. Так когда мы начинаем?

- Нам нужен чай, милая. У нас есть о чем поговорить. 

<p>Глава 10</p>

Синклер Брекенридж 

Фотографии. Стикеры. Временные графики. Уменьшенные изображения с последовательностями, соединяющими один ключ к разгадке другого. Это похоже на ни что иное, как на граффити, покрывающие стену моего домашнего офиса.

Кипа бумаг, висящая на стенах, варьируются по дюжине цветов и размеров. Уверен, каждый предмет представляет какое-то значение для расследования Блю, но я не нахожу никакой последовательности для себя. Организованный хаос. Вот чем мне это кажется.

Я останавливаюсь в дверном проеме и минуту просто наблюдаю за своей женой. Она слушает скрипичный кавер “My immortal”, стоя перед ее новым таинственным шедевром. Она переходит от одного листка к другому, жуя карандаш. Думаю, я смогу услышать звук крутящихся шестеренок в ее голове.

- Ну, это что-то новенькое. И интересное.

Она оборачивается, вынимает карандаш изо рта и подворачивает его позади уха.

- Эй, ты. Подойди сюда. Ты должен посмотреть на это.

Я подхожу к ней и быстро целую.

- Кто-то на вкус, как виски.

- Ты кажется удивлена. А это означает, что кто-то не получил мое сообщение.

- Нет. К сожалению.

Она осматривает комнату.

- Кажется, я забыла принести свой телефон в офис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература