Читаем Обычный ребёнок полностью

Усач попытался отодвинуть в сторону третьего бота, преграждавшего ему путь. Он создал с помощью своей Способности силовое поле и швырнул человекобота на одно из растений. Тот потерял сознание.

Первый бот, Фишер, отреагировал на это, атаковав Усача с помощью своей Способности. Это было оптимистично с его стороны, поскольку его Способность заключалась в создании из ничего крошечных фиолетовых цветочков. Лицо Усача осыпало цветами, но он в ответ ещё раз ударил силовым полем, отправив в нокаут и Фишера.

Последний оставшийся бот – девушка-вратарь – побежала на него и, используя собственную Способность – каменные руки, – попыталась впихнуть его обратно в лифт. К несчастью, она впечатала его в панель управления, так что её саму прижало дверьми, которые сдавили контролирующий её шлем. Она инстинктивно отшатнулась назад, сдёрнув шлем с головы, и рухнула на пол без сознания.

В этот момент боковая дверь приоткрылась, и из неё осторожно высунулся Николас Нокс. Он разглядел трёх учеников, без сознания лежащих на полу, а затем опасливо заглянул в лифт. Усач лежал на полу под искрящейся панелью управления и громко храпел.

Внезапно Нокс осознал, что у него нет никаких шансов выдержать схватку с новыми противниками. Кто вообще мог быть достаточно силён, чтобы вывести из строя таких могучих рабов? Настала пора отказаться от плана Нектара и перебраться в другое место. У него в голове роилось множество разных идей, и ни одна из них не предполагала участия сумасшедшей осы. Ему не терпелось приступить к их реализации.

«Кто сегодня отступил, – подумал Нокс, – завтра снова в бой вступил». Пригнувшись, он снова вернулся в свой личный кабинет, чтобы прихватить с собой ценные вещи, бормоча себе под нос: «Кто остался и сражался, тот в больнице оказался».

У главного входа в «Риббон Роботикс» Мёрф, Билли и Хильда радостно «дали пять» друг другу.

– Билли, у тебя получилось! – восхитился Мёрф.

– Я знаю, – ответил Билли, улыбаясь так широко, будто на этот раз надул собственный рот. – Ты это видела, Хильда? Было круто! Я надул голову Паштета, как будто это была… была… огромная надутая голова! Класс!

Он крикнул это, обращаясь к очертаниям двух голов, выглядывавших из-за края крыши.

– Видела это, Мэри? Чудесно!

Мэри, разумеется, всё видела. Они с Нелли наблюдали за происходящим с крыши. Сердце ушло у них в пятки, когда они увидели, как Паштет топает вокруг грузовика, приближаясь к их друзьям. Нелли уже хотела было призвать еще несколько молний, и тут они увидели, как Билли взмахнул правой рукой, будто бросая фрисби, и голова их противника с трубным звуком раздулась. Шлем взлетел в воздух и приземлился неподалеку, разбившись о бетон. Паштет упал без сознания. А затем Билли ещё более впечатляюще разделался с Племянником Франкенштейна – так, что Нелли даже захлопала в ладоши от гордости за него.

Прежде чем оставшиеся двое охранников успели отреагировать, Мэри начала действовать. Она подхватила всё ещё искрящийся остов зонтика, осторожно обмотав руку шарфом, чтобы её не ударило током, вытянула его над краем крыши и бросила. Благодаря огонькам, горевшим на шлемах телепатического контроля, она смогла с идеальной точностью прицелиться в двух человек, стоявших четырьмя этажами ниже.

Эффект оказался поистине потрясающим. Наэлектризованный металл замкнул что-то в шлемах, и теперь оба охранника, скрючившись, лежали на земле без сознания.

И тут, в минуту победного торжества, Мёрф осознал подлинный смысл этой атаки:

– Мэри… это был… твой зонтик? – спросил он, охваченный внезапным ужасом.

– Да, боюсь что так. Вот почему мы не могли слететь с крыши. В него вроде как попала молния. – Она слабо усмехнулась. – Больше полётов мне не светит – похоже, у тебя в команде стало на одного ученика без Способности больше.

Мёрф был уверен, что Мэри страшно подавлена потерей своего зонтика. Он испытывал противоречивые чувства – жалел её и одновременно гордился тем, как хорошо она это скрывает.

– Подожди там, – сказал он, – мы сейчас поднимемся. – Он повернулся к Билли и Хильде. – Давайте, нужно двигаться дальше. Мы подберём их по пути.

Они покинули площадку, на которой уже начинало темнеть, и подошли к вестибюлю, который выглядел жутковатым и пустынным в жёлтом свете аварийных ламп.

– Думаю, сюда, – сказал Мёрф и повёл их к вращающимся дверям.

– Погодите минутку. Куда это вы направляетесь? – остановил их неприятный голос, донёсшийся откуда-то справа. Это была секретарша Пэтси.

– Ну, понимаете ли, мы просто направляемся к лифтам, – сказал Мёрф, решив, что иногда честность – лучшая политика.

– Что, не регистрируясь? – сердито спросила Пэтси. Она показала рукой на массивный журнал, лежащий перед ней.

– Никому нельзя входить без регистрации.

– Разумеется, – успокаивающе сказал Мёрф. – Хм, Хильда, пожалуйста, зарегистрируй нас у этой милой леди.

Пэтси Маклин никто не называл милой леди уже лет семнадцать (да и в тот раз это сказали ей с иронией). Призрак мёртвой улыбки на долю секунды появился на её сжатых губах, пока Хильда вписывала их имена в тетрадку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака (АСТ)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей