Читаем Обычный день полностью

– Многие выбирают цвет, не обращая внимания на размер, – сообщила продавщица, не глядя на миссис Мелвилл. – Сегодня утром здесь была дама, которая как раз выбрала розовую блузку пятидесятого размера.

Маленькая женщина вздрогнула.

– Я не знала, что из розовой ткани шьют такие большие модели. Не могу себе представить блузку такого размера в светлых тонах, только если черную или коричневую…

– О, да, – согласилась продавщица. Она складывала блузку меньшего размера, чтобы положить ее в сумку. – Вряд ли эти женщины представляют, как они будут выглядеть в такой блузке. Им кажется, они смотрятся в них так же, как и все.

Маленькая женщина взяла сумку, которую ей протянула продавщица.

– Большое спасибо. Простите, что отвлекла вас от работы.

– Ничего страшного, – ответила продавщица.

Маленькая женщина снова улыбнулась миссис Мелвилл.

– Надеюсь, я вас не задержала.

– Вовсе нет, – сказала миссис Мелвилл.

Маленькая женщина быстро отошла от прилавка, и миссис Мелвилл, бросив на продавщицу последний зловещий взгляд, последовала за ней.

Маленькая женщина держала в руках несколько сумок и свертков. Сумку с блузкой, за которой следила миссис Мелвилл, она несла, прижав к себе локтем худой руки; женщина спешила к эскалатору, и миссис Мелвилл отчетливо видела ее темную шляпку.

Покупателей было немного, и миссис Мелвилл без труда удерживала худышку в поле зрения, не подходя к ней слишком близко. Миссис Мелвилл позволила ей ступить на эскалатор и проехать вниз почти полпути, прежде чем поняла: пора действовать. Когда маленькая женщина спустилась на первый этаж и повернула направо, к одному из выходов из магазина, миссис Мелвилл решила – стоит поторопиться, потому что на улице отыскать эту женщину будет практически невозможно. Подходя все ближе, она мысленно рассматривала сразу несколько возможностей: загнать ли женщину в угол, обвинить ее в краже между отделом носовых платков и отделом чулок? Или в магазине косметики? Или сойтись с ней лицом к лицу перед заинтересованными покупателями у прилавка с перчатками? Заставить ее отдать блузку под пристальным взглядом работника, застывшего в информационном киоске?

К счастью, худышка с блузкой замедлила шаг, посмотрела на часы, на прилавок, снова на часы и направилась к прилавку.

Миссис Мелвилл подошла к ней сзади и увидела, как женщина роется в куче свитеров, лежавших на прилавке прямо под табличкой с надписью: «Цена снижена – 1, 98 долларов». Подойдя к женщине, миссис Мелвилл тоже принялась брать свитеры из кучи и рассматривать их один за другим. «Отвратительные, – думала она, – яркие недомерки, не налезут ни на кого старше десяти лет». Худышка тем временем выудила какой-то свитер, все сумки и свертки она подхватила другой рукой, чтобы было удобнее его развернуть.

– Мисс, – застенчиво спросила она у продавщицы, – сколько это стоит?

Миссис Мелвилл подошла ближе.

– Все свитера по доллару девяносто восемь, – ответила продавщица. – Все по одной цене.

Женщина взглянула на свитер.

– Это мой размер? Не могу найти бирку.

Продавщица неодобрительно покачала головой.

– Некоторые снимают ярлыки с одежды только потому, что она выставляется по сниженной цене, – сообщила она. – Да, размер приблизительно сорок второй.

Маленькая женщина резко кивнула и положила свои свертки и сумки на прилавок рядом с миссис Мелвилл, чтобы приложить к себе свитер обеими руками. – Красивый цвет, – сказала она продавщице. – Гораздо красивее, чем блузка, которую я купила этажом выше и заплатила за нее…

Миссис Мелвилл уже не слышала, сколько именно худышка заплатила за блузку, она и так это знала. Миссис Мелвилл очень быстро направлялась к эскалатору, держа сумку с драгоценной блузкой. Она попыталась слиться с толпой и ступила на эскалатор с группой людей, расталкивая стоявших у нее на пути. Миссис Мелвилл очень быстро, почти бегом прошла по движущимся ступенькам, а оказавшись на втором этаже, поспешила в отдел блузок. У прилавка в отделе блузок стояла та же девушка – как всегда, с равнодушно-мечтательным видом. Миссис Мелвилл с размаху бросила сумку с блузкой на прилавок и громко возвестила:

– Вот она.

Продавщица узнала миссис Мелвилл; к тому времени она наверняка ее помнила едва ли не лучше собственной матери, ибо, бросив всего один взгляд на покупательницу, прикрыла глаза и ответила очень коротко:

– Что?

– Отдайте мне мою блузку, – потребовала миссис Мелвилл; она изо всех сил пыталась дышать ровно, чтобы выговорить все без задержки. – Я прошу вас вернуть мне мою блузку.

Продавщица открыла сумку и вытащила розовую блузку сорок второго размера.

– Вы хотите обменять эту блузку на другой размер? – очень четко выговаривая каждое слово, спросила она.

– Да, – сказала миссис Мелвилл. – Вы прекрасно знаете, чего я хочу.

– А какой размер вы предпочитаете?

– Дайте ее мне, – прошипела миссис Мелвилл сквозь зубы. – Вы знаете, какую из них. Отдай ее мне.

Продавщица пожала плечами, взяла из стопки розовую блузку, и, посмотрев на бирку, громко заявила:

– Пятидесятый размер. – И положила ее в сумку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Стивена Кинга

Девушка по соседству
Девушка по соседству

Сонный пригород. Тенистые улицы, ухоженные газоны, уютные дома. Прямо-таки рай для любого подростка. Только не для Мег и не для ее сестры-калеки Сьюзан. В самом конце улицы, в сыром и темном подвале семьи Чандлер, они – беспомощные пленники своей опекунши, забравшей их после гибели родителей. Мать-одиночка Рут Чандлер медленно сползает в безумие, опутывающее жадными щупальцами и ее сыновей, и всю округу. Лишь один мальчишка решается противостоять жестокости Рут. И от его взвешенного, по-настоящему взрослого решения зависит не только жизнь девочек…«Девушка по соседству», основанная на реальном жестоком убийстве подростка из Индианы, вышла в 1989 году. До этого об убийстве Сильвии Лайкенс разными писателями уже было написано 3 романа, но именно эта книга произвела глубокое впечатление, значительно увеличив читательскую аудиторию Джека Кетчама.История бытового насилия в маленьком городке была экранизирована дважды, причем в фильмах сыграли такие известные актеры, как Эллен Пейдж, Уильям Атертон, Кэтрин Кинер, Джеймс Франко.

Джек Кетчам

Детективы / Триллер / Боевики
На подъеме
На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры.Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку…Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями. Получится ли у него доказать, что у каждого человека, пусть даже холодного как лед, есть своя светлая сторона?..

Стивен Кинг

Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Детективы

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века