Читаем Обычный день полностью

– В следующий раз… – начала было миссис Мелвилл, однако осеклась, потому что не смогла сформулировать достаточно сокрушительной угрозы. – В следующий раз… – снова начала миссис Мелвилл и опять не договорила.

Она развернулась и решительно зашагала прочь.

– Отдел жалоб, девятый этаж, – крикнула ей вслед девушка и хихикнула.

Миссис Мелвилл шла по магазину в глубокой задумчивости, на всякий случай крепко прижимая к себе сумку с блузкой, хотя и не верила, конечно, что худышка осмелится ее преследовать.

«Я одержала победу, – думала миссис Мелвилл, перебирая в памяти события дня. Что за странный магазин, где продавцы, официантки и кассирши так недоброжелательны к покупателям, где людям разрешается воровать у безобидных покупателей? Что было бы с этим магазином, – с возмущением спрашивала себя миссис Мелвилл, – не приходи сюда такие, как она?» Ей просто повезло, лишь по чистой случайности она уходит с блузкой, которую выбрала и купила, однако неужели хоть кто-нибудь в состоянии поверить, что она вернется сюда после всего случившегося? Миссис Мелвилл отчетливо вспомнила, как разозлилась в первый раз, покупая блузку. Продавщица общалась с ней так грубо, рассуждая о блузках розового цвета и цвета шартрез…

Внезапно миссис Мелвилл остановилась посреди обувного отдела, будто споткнувшись. Она вспомнила, как покупала блузку, выбирала цвет, колебалась, как решила, что цвет шартрез лучше… Она вдруг поняла, что купила утром блузку цвета шартрез. Определенно она думала о розовом, долго колебалась, а потом решила, что блузка цвета шартрез более изысканная, именно изысканная, она сказала себе тогда именно это слово. А блузка в сумке у нее под мышкой – яркого розового цвета.

Смелость в списке пороков миссис Мелвилл не числилась. На миг она застыла посреди обувного отдела и снова, перехватив покрепче сумку с блузкой, пошла вперед, решительно расправив плечи. Она шла туда, где табличка с изображением поднимающегося эскалатора указывала ей путь к купальным костюмам смехотворно маленьких размеров, стеклянной и фарфоровой посуде, «Старой таверне»… Однако на сей раз миссис Мелвилл точно знала, что непременно доберется до цели – попадет в отдел жалоб.

<p>Путешествие с дамой</p>

«Харперз», июль 1952 г.

– Дорогой, – встревоженно произнесла миссис Уилсон, – ты уверен, что с тобой все будет в порядке?

– Конечно, – ответил Джозеф и быстро отступил, уклоняясь от поцелуя. – Послушай, мама, на нас все смотрят.

– Мне все-таки кажется, кто-то должен с ним поехать, – сказала его мать. – Ты уверен, что все будет в порядке? – обратилась она к мужу.

– С кем, с Джо? – отозвался мистер Уилсон. – Все будет в порядке, да, сынок?

– Конечно, – уверенно подтвердил Джозеф.

– Девятилетний мальчик вполне в состоянии путешествовать на поезде сам по себе, – терпеливо проговорил мистер Уилсон тоном человека, который повторяет эти слова снова и снова несколько дней подряд вечно встревоженной матери.

Миссис Уилсон посмотрела на поезд, будто оценивая вероятную силу противника.

– А вдруг что-нибудь случится?

– Послушай, Хелен, – сказал ее муж, – поезд отправляется через четыре минуты. Чемодан Джо уже в поезде, Хелен. Стоит на том самом месте, где он будет сидеть, пока не доедет до Мэрритауна. Я поговорил с носильщиком и дал ему пару долларов, и он пообещал проследить, чтобы Джо не забыл багаж и сошел с поезда в Мэрритауне. Ему девять лет, Хелен, и он знает, как его зовут, куда он едет и когда должен выйти, а дедушка его встретит и позвонит тебе, как только они доедут до дома, и носильщик…

– Я все знаю, – прервала его миссис Уилсон, – но ты уверен, что с ним ничего не случится?

Мистер Уилсон и Джозеф, быстро переглянувшись, отвернулись в разные стороны.

Миссис Уилсон, воспользовавшись моментом, обняла Джозефа за плечи и снова поцеловала, хотя он почти успел увернуться, и поцелуй пришелся ему повыше лба.

– Ну, мама, – недовольно промычал Джозеф.

– Я не хочу, чтобы с моим маленьким мальчиком что-нибудь случилось, – поговорила миссис Уилсон, храбро улыбнувшись.

– Мама, ну пожалуйста, – попросил Джозеф. – Лучше я сяду в поезд, – сказал он отцу.

– Самое время, – кивнул его отец.

– Пока, мама. – Джозеф отступил к двери вагона. Быстро оглядев платформу, он шагнул к матери и чмокнул ее в щеку. – Береги себя.

– Не забудь позвонить, как только приедешь, – напомнила его мать. – Пиши мне каждый день, и скажи бабушке, что ты должен чистить зубы каждый вечер, и если станет прохладно…

– Конечно, – оборвал ее Джозеф. – Конечно, мама.

– До свидания, сынок.

– До свидания, папа, – сказал Джозеф, и они торжественно пожали друг другу руки. – Береги себя.

– Хороших тебе каникул, – пожелал отец.

Поднявшись по лестнице к поезду, Джозеф услышал, как мать сказала:

– И позвоните нам, когда приедете, и будьте осторожны…

– До свидания, до свидания, – повторил Джозеф и зашел в вагон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Стивена Кинга

Девушка по соседству
Девушка по соседству

Сонный пригород. Тенистые улицы, ухоженные газоны, уютные дома. Прямо-таки рай для любого подростка. Только не для Мег и не для ее сестры-калеки Сьюзан. В самом конце улицы, в сыром и темном подвале семьи Чандлер, они – беспомощные пленники своей опекунши, забравшей их после гибели родителей. Мать-одиночка Рут Чандлер медленно сползает в безумие, опутывающее жадными щупальцами и ее сыновей, и всю округу. Лишь один мальчишка решается противостоять жестокости Рут. И от его взвешенного, по-настоящему взрослого решения зависит не только жизнь девочек…«Девушка по соседству», основанная на реальном жестоком убийстве подростка из Индианы, вышла в 1989 году. До этого об убийстве Сильвии Лайкенс разными писателями уже было написано 3 романа, но именно эта книга произвела глубокое впечатление, значительно увеличив читательскую аудиторию Джека Кетчама.История бытового насилия в маленьком городке была экранизирована дважды, причем в фильмах сыграли такие известные актеры, как Эллен Пейдж, Уильям Атертон, Кэтрин Кинер, Джеймс Франко.

Джек Кетчам

Детективы / Триллер / Боевики
На подъеме
На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры.Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку…Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями. Получится ли у него доказать, что у каждого человека, пусть даже холодного как лед, есть своя светлая сторона?..

Стивен Кинг

Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Детективы

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века