Читаем Обретая надежду (ЛП) полностью

Может быть, дело в том, как Бен с такой осторожностью произнес мое имя, или в том, что он уничтожил мою анкету, как бы говоря, что отказывается судить о моем характере по глупому листу бумаги. Что бы это ни было, услышав, что он дал мне свое одобрение, что-то распутывает в моей груди.

— Ты сделал это для меня?

Бен осматривает наше окружение, затем наклоняется ко мне.

— Послушай, я знаю, что Кэти может быть немного напористой. Надеюсь, что ты выдержишь это, несмотря ни на что. — О боже, он снова облизывает губы, не имея ни малейшего представления о том, что это делает со мной. — Я с нетерпением жду возможности видеть тебя здесь почаще.

— Правда? — Это слово едва слышно, как шепот. Я ожидала, что Бен будет благодарен за большее количество людей, приветствующих прихожан у дверей, но он был бы рад видеть меня чаще? Я этого не ожидала.

— Конечно. — Его улыбка теплая и искренняя. — Мы же друзья, верно?

И-и-и игра окончена.

Звук визжащих тормозов.

Я улыбаюсь и киваю, надеясь скрыть разочарование, которое кирпичом осело в моем пустом желудке.

— Друзья. Да.

Он пожимает своими широкими плечами.

— То, что твоя лучшая подруга замужем за моим братом, делает нас практически родственниками.

— Я бы не стала заходить так далеко. — Потому что тогда у меня не будет грязных фантазий о тебе. Я полностью за извращения, но подвожу черту под кровосмесительством.

Он смотрит на часы.

— Тебе, наверное, пора на занятия.

— Да.

— О, и я дам тебе знать, как мы собираемся отремонтировать твой телефон.

Я улучаю момент, чтобы по-настоящему оценить его широкую, мускулистую грудь, гладкие, сильные руки и его очаровательное лицо.

— Ты, Бен Лэнгли, хороший друг.

Его взгляд задерживается на моих губах и, в попытке отвести взгляд, на краткий миг останавливается на моей груди. Он такой чертовски горячий, когда нервничает.

Я разворачиваюсь, помахав на прощание.

— Увидимся позже, Бен.

Чувствую его взгляд на своей спине, когда направляюсь по коридору, слегка покачивая бедрами. Я могла бы гореть в аду за то, что надеялась, что его глаза прикованы к моей заднице, но действительно надеюсь, что мужчина представляет, как я выгляжу голой.

ГЛАВА 5

БЕН

— Наконец-то хорошие новости? — говорит Донна, как только я поворачиваю за угол к своему офису.

— Что? — У меня такое чувство, будто я пропустил первую часть разговора.

И, может быть, я так и сделал. После моего буквального столкновения с Эшли в коридоре мои мысли застряли на последних пять минутах. То, как загорелись ее глаза, когда я сказал, что поговорил о ней с Кэти. Это было так, как если бы я мог увидеть, как стены, которые девушка возвела вокруг себя, немного рушатся. Что действительно потрясло меня, так это то, как Эшли смотрела на меня, как на горячую еду после долгого холодного дня. То, как ее взгляд скользил по моей груди, шее, рту… Я почувствовал, как слабый электрический разряд пульсирует по моим венам и собирается между ног. Я представил, что мы одни и, что я дал девушке разрешение исследовать мое тело руками и языком — и, черт возьми, мой член затвердел под шортами.

Я делаю все возможное, чтобы сосредоточиться на Донне, думая о потере работы, потому что не могу привести в порядок свои дурацкие мысли, и думая об Эллиот. И это делает свое дело. Мое тело немного успокаивается. Но все же Эшли так отличается от всех, кого я когда-либо знал. Так свежо и неожиданно.

— Почему ты улыбаешься? — спрашивает Донна, обойдя вокруг своего стола и глядя, прищурившись, на меня.

Отличный вопрос, почему я улыбаюсь?

Я нахожусь под следствием.

У меня только что был ужасный разговор с моим братом, когда мне пришлось отказаться от невероятного предложения, а еще услышать, как он говорит очень сложные вещи о смерти Мэгги.

У меня нет причин улыбаться.

И все же.

— Я не знаю, почему улыбаюсь.

Она хмурится.

— Ничего общего с миссис Джонс и мистером Гантри?

— Нет. А что? Ты что-нибудь слышала?

— Ничего. Хотя я только что поймала их, когда они прятались в коридоре.

— Только что? — Я указываю через плечо в сторону коридора, где я разговаривал с Эшли.

Интересно, видели ли они нас? Могли ли они видеть, как эта женщина влияет на меня? Если бы они имели хоть малейшее представление о том, какие жаркие места посещали мои мысли во время нашего разговора, меня бы немедленно уволили. Моя грудь сжимается от беспокойства.

Эшли обычно одевается так, чтобы привлечь к себе внимание. У Джонс и Гантри сложится неверное впечатление, а если они действительно опросят ее? Если бы ее ответы на анкету были каким-то показателем, то я бы сказал, что она подняла бы больше, чем несколько флажков.

— Хорошо, что это дает? — Взгляд Донны становится жестче. — Теперь ты улыбаешься еще больше.

Так и есть. Мысль о том, что Эшли противостоит Джонс и Гантри, не должна вызывать у меня ухмылки. Интересно.

— Разве человек не может быть счастлив, не имея на то причины?

— Конечно, большинство мужчин могут. Но я предположила, что под давлением расследования и того факта, что ты никогда по-настоящему не был улыбчивым парнем, что-то происходит. Что это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену