Читаем Обратный отсчёт полностью

Им открыли дверь не кто-нибудь, а Лаки и Галина. И тоже — ошарашенный вид у обеих, и внешняя — рабочая — одежда.

— Её не было, — пояснила Лаки. — Сами только что вернулись. Сказали, что уехала, куда — не сказали. Примерно в то же самое время. На запросы не отвечает, где её искать — неясно. Не знаю, как вам, а мне это очень не нравится.

<p>День 32</p><p>Тайное общество</p>

В зале заседаний они были впятером: Эдвард Маллоу (специалист по мысленному общению Совета Безопасности), Шеф, Травматург, Профессор и Лаки.

— Личности подтверждены, — сказал Шеф, после того, как всех пятерых обследовали на все стандартные маркеры. — Вильям, изложите суть вопроса.

— Вчера я провёл ознакомительное занятие со стажёрами Вадимом Плетнёвым и Галиной Петренко, оба по происхождению из Российской Федерации, и предложил подписать соглашение о неразглашении первого уровня.

— Всё это зафиксировано в протоколе, — согласился Шеф. — Я не очень понимаю, отчего вы приняли такое решение, обычно мы даём минимум месяц на адаптацию. Но правила не нарушены.

Травматург кивнул.

— Так точно, Шеф. Я опирался на полученные ранее от вас устные распоряжения. Однако вчера выяснилось, что капитан Страйк, в разговоре с Мари Вернье, официально запросила у неё содействия, так же опираясь на полученные от вас накануне устные распоряжения. Мы сверили наши записи, и пришли к выводу, что исполняем распоряжения, которых на тот момент не было.

— Всё верно, — добавила Лаки.

— Подтверждаю, — кивнул Маллоу.

— Вчера же наблюдался сбой всех наших оракулов — в течение девятнадцати минут и одиннадцати секунд они выдавали оценки, не согласующиеся с прежними наблюдениями.

— Локальная аномалия? — уточнил Шеф.

— Так точно, — ответила Лаки. — Мы провели исследование сразу же по исчезновению аномалии. Затронуты оракулы, территориально близкие к базе, в радиусе трёхсот километров. Все оракулы проверены в оперативном порядке, повреждений либо признаков подмены данных не обнаружено.

— Подтверждаю, — сказал Профессор. — Это первое, что я приказал сделать. Оракулы проверены тремя независимыми командами, список сотрудников перед вами.

Шеф кивнул и обвёл взглядом присутствующих.

— Здесь, — он положил перед собой папку, — находится протокол собрания Совета Безопасности, прошедшего вчера за двадцать семь минут до указанного события, аномалии. По его итогам я предложил ввести обоих упомянутых стажёров в курс текущего кризиса, поскольку их стихии крайне полезны в текущей оперативной работе. До настоящего момента никто из присутствующих не был знаком с этой рекомендацией.

— Подтверждаю, — сказал Маллоу, и Лаки кивнула, следом.

— Получается, мы с капитаном Страйк исполняли рекомендации, которые были высказаны впоследствии? — уточнил Травматург.

— Получается так. В случае капитана Страйк временное расхождение составляет одиннадцать часов, в вашем случае четыре с половиной. На момент аномального показания оракулов я собирался связаться с вами, Вильям, и предложить ввести стажёров в курс ситуации. Естественно, это потребовало бы подписания соглашения первого уровня.

Присутствующие озадаченно посмотрели друг на друга.

— Это помещение свободно от вероятностной манипуляции, — добавил Шеф. — За десять минут до нашего разговора мы проверили активность всех активных номограмм, глифов и инкантаций. Всё в пределах нормы.

— Подтверждаю, я участвовал в проверке, — сказал Маллоу.

— Мы провели экстренную проверку помещений базы Ману, — сказал Профессор, — это заняло два с половиной часа. Вероятностных возмущений не найдено.

— Подтверждаю, я участвовала в проверке, — сказала Лаки.

Шеф снял очки (монитор и средство связи; со зрением у всех присутствующих всё хорошо: «панацея» помогает и в этом), и побарабанил кончиками пальцев по крышке стола.

— Других инцидентов такого рода не происходило, — сказал он, наконец. — Поскольку существующие датчики возмущений не сообщали о манипуляции вероятностями, мы имеем дело с новым явлением. Продолжаем действовать по согласованному плану, — он обвёл взглядом присутствующих. — С этого момента перед исполнением любого распоряжения членов Совета Безопасности фиксируйте ваши намерения. Копии — лично мне, и в архив Совета. Доведите до сведения всего персонала базы Ману. Как держатся ваши подопечные? — спросил он Профессора. — Это неофициально, не для протокола.

— Хорошо, — ответил Профессор. — Галина спросила, что будет, если она откажется подписывать соглашение. Всё прошло по протоколу — давления на неё не оказывали. Она приняла решение добровольно. Следующие двое суток они пройдут вводные курсы в учебном центре «Меркурий», остальные планы это не затронет. Мы выдали им новые коммуникаторы, в соответствии со статусом, и все необходимые пособия.

— Отлично, — кивнул Шеф. — Благодарю за службу. Нет-нет, сидите. Просьба найти время для отдыха, у всех нас сегодня плотный график. Совещание окончено.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Nous

Похожие книги