Сесилия Росси заняла место Сьюзан у пюпитра, и ее темные глаза с тяжелыми веками оценивающе скользнули по присутствующим. Когда она заговорила, в ее безукоризненном английском едва угадывался итальянский акцент:
— Синьор Прима вылетит из миланского аэропорта «Мальпенса» в понедельник утром, — без предисловий сообщила она собравшимся. — В Хитроу он будет в одиннадцать двадцать у второго терминала. Синьор Прима вместе со своими сотрудниками займет один этаж в «Хилтоне». Они пробудут в Лондоне с понедельника по субботу. Затем он летит в Париж на переговоры с французским премьером.
При упоминании «Хилтона» Алекс поймал на себе взгляд Мэдди. Его брови поползли вверх: он сражен. Девушка кивком головы дала понять, что и она не менее его ошеломлена. Снять в «Хилтоне» целый этаж, да еще на неделю — у этого малого, видно, денег куры не клюют.
— В Лондоне, — продолжала Сесилия Росси, — у синьора Примы немало встреч. Он увидится с вашим премьер-министром и министром иностранных дел, а также с итальянским послом и представителями различных организаций, с которыми, как надеется синьор Прима, у него наладятся деловые отношения. Его встречи привлекут внимание журналистов многих стран, стало быть, придется устраивать небольшие пресс-конференции — когда позволит время. Я своевременно буду сообщать вам о маршруте, которым он будет следовать за запланированную встречу.
— Похоже, у парня и минутки свободной не выдастся, — пробормотал Дэнни. — Интересно, когда же он собирается спать?
— Также он намерен послушать в Королевской ложе Альберт-Холла «Реквием» Верди, — не умолкала Сесилия Росси. — На следующий день после концерта он рано утром покинет вашу страну.
— Заверьте мистера Приму — будет сделано все, чтобы его пребывание здесь прошло без сучка и задоринки. Он останется доволен, — промолвила Сьюзан Баксендейл. — Пожалуйста, передайте ему, что он во всем может положиться на нас.
— Благодарю, — холодно улыбнувшись, проговорила итальянка, — синьор Прима на меньшее и не рассчитывал. Однако он велел мне поговорить с вами и объяснить, сколь волнует его собственная безопасность, — она обвела комнату взглядом. Как показалось Мэдди, несколько пренебрежительным.
Сьюзан Баксендейл ответила своим обычным нежным голоском:
— Полагаю, вы удостоверитесь, что УПР по плечу все, с чем бы ни пришлось во время пребывания в Лондоне столкнуться синьору Приме.
Женщины поглядели друг на друга, и их взоры, как клинки шпаг, скрестились.
— Как раз этого синьор Прима ожидает и требует, — наконец сказала Сесилия Росси. Она запнулась, словно подыскивая нужные слова. — Однако у синьора Примы в прошлом имелись основания сомневаться в действенности иностранных служб безопасности. Вот почему он принял решение взять с собой группу охраны. Синьора Приму будут сопровождать двенадцать телохранителей. Они позаботятся, чтобы его визит прошел без всяких нежелательных инцидентов.
— Служба безопасности и одна в состоянии обеспечить неприкосновенность синьора Примы, — тихо, но веско проговорила Сьюзан Баксендейл. — Ему нет нужды везти сюда свою армию, мисс Росси. На самом деле мы в Лондоне имеем весьма смутное представление о личных да еще вооруженных телохранителях. Надеюсь, вы доведете мои слова до сведения синьора Примы.
— Вы неверно истолковали сказанное мною, — подняв руку, спокойно ответила итальянка. — Охрана синьора Примы не будет вооружена. И то, что с ним приедут телохранители, никоим образом не говорит о том, будто он не верит в ваши силы. Но, занимая столь видное положение в обществе, синьор Прима приобрел немало могущественных врагов, и, если он будет знать, что защищен со всех сторон, ему будет спокойнее.
— Я прекрасно понимаю обеспокоенность синьора Примы, — с каменным лицом промолвила Сьюзан, — однако ему следует принять к сведению, что во время его пребывания здесь за его жизнь отвечает наша служба безопасности.
— Я передам ваши замечания синьору Приме, — чуть склонив голову набок, проговорила Сесилия Росси. — Тот, кто, судя по всему, вскоре возложит у себя на родине груз верховной власти на свои плечи, не хотел бы портить дипломатических отношений со столь глубокоуважаемым соседом.
Тон итальянки явно противоречил ее словам.
— Хорошо, — приподняв бровь, сказала Сьюзан Баксендейл. — Благодарю вас за то, что поставили нас в известность касательно обеспокоенности синьора Примы. Детектив Джоунс проводит вас.
На прощание Сесилия Росси окинула присутствующих бесстрастным взглядом и вышла.
Дверь закрылась.
В комнате тотчас же поднялся недовольный ропот.
— Что она о себе возомнила? — воскликнул один из агентов, выразив этим вопросом общее мнение.
Сьюзан Баксендейл вновь встала у пюпитра. Ее лицо было непроницаемо.
— Она полагает, что является представительным лицом того, кто, вполне возможно, будет следующим итальянским премьер-министром, — ответила женщина.
— Простите, — подняв руку, произнес Дэнни. — Может мне кто-нибудь толком сказать, кто такой этот Прима? Я слыхал о нем, но все же мне хотелось бы знать немного больше об этом малом.
Первой ему ответила Джеки Сондерс: