– Брат готов принять вас, мисс Келмслей, – вымолвил Себастьян. – Я отведу вас к нему.
Покои Уиттонбери были больше, чем многие дома. Они вошли в комнату, которая, вероятно, служила приемной. Благодаря бледным стенам и темно-красной обивке мебели как-то забывалось о том, что, по сути, это помещение – темница, к тому же еще и без окон.
Аккуратно одетый, плотный и краснолицый мужчина приветствовал их. Себастьян представил его как доктора Фенвуда.
– С братом все в порядке, Фенвуд? – спросил он.
– Все замечательно, сэр. Он в восторге от того, что вы привели ему кого-то в компанию. Он в библиотеке. – Доктор Фенвуд сделал паузу. – Только что пришла леди Уиттонбери. Она у него.
– Мой брат сам за ней послал?
– Не думаю, сэр.
– Я буду считать, что судьба не оставляет меня сегодня, если мама присоединится к нашему разговору, мисс Келмслей, – проговорил Себастьян, сопровождая Одрианну к комнате с левой стороны.
– Вы имеете в виду добрую судьбу, удачу? – спросила Одрианна.
– Сомневаюсь.
Библиотека оказалась гораздо больше, чем приемная, да еще и с преимуществом в виде больших окон вдоль двух стен. Она была вдвое больше библиотеки в родном доме Одрианны, которая стала думать о том, какова же по размеру настоящая библиотека в этом особняке, расположенная внизу, – та, что служила не только одному человеку.
Ее размышления о мебели, турецких коврах и высоких окнах резко прервались, когда она увидела маркизу, сидевшую в кресле возле камина.
Леди Уиттонбери выглядела внушительно. Красивая даже в немолодые годы, с темными внимательными глазами, как у младшего сына, высокая и стройная, с ореолом волос цвета полуночного неба. Вид у нее был властный, царственный. Она сидела, гордо выпрямившись, словно королева. Леди Уиттонбери так долго удерживала внимание Одрианны, что прошло несколько мгновений, прежде чем она обратила внимание на мужчину, сидевшего рядом с матерью.
У маркиза все, кроме лица, галстука и воротника рубашки, было темным. Его лицо представляло собой смягченную копию лица его брата, только оно было чуть старше, усталое и изможденное. Черный сюртук маркиза спускался вниз к темному одеялу, прикрывавшему нижнюю часть его тела. Он сидел в темном кресле. Можно было подумать, что он вот-вот растает в тени комнаты, если бы его блестящая мать не сидела рядом с ним, освещая его своей живостью.
– Прошу вас, присаживайтесь, мисс Келмслей, – пригласил маркиз после того, как Себастьян представил ее. Он указал на стул справа. Лорд Себастьян остался стоять.
– Вы живете в городе, мисс Келмслей? – спросила маркиза.
– Я живу в Камберуорте, в Миддлсексе, – ответила Одрианна.
Брови маркизы приподнялись. Это выражало скорее презрение, чем любопытство.
– В Камберуорте? – переспросила она. – Не помню, чтобы в газетах писали, что у вашего отца была собственность в Камберуорте.
Упоминание ее отца и газетных статей было неслучайным. Одрианна поняла, что леди Уиттонбери нарочно сделала на этом акцент, как будто существовала опасность того, что кто-то мог забыть о той истории.
– Я живу у своей кузины, – ответила Одрианна.
– Кузина мисс Келмслей, миссис Джойс, выращивает цветы в огромной оранжерее, – добавил лорд Себастьян. – Там даже есть свой виноградник.
– Виноградник? – удивилась маркиза. – Как… по-деревенски.
– Но мы ведь и живем за городом, мадам, – заметила Одрианна. – Так что – да, многое там по-деревенски.
– Но сад вовсе не деревенский, – промолвил Саммерхейз. – Я уверен, что когда там все зацветет, этот сад будет гордостью всего дома.
Одрианне подумалось, что с его стороны довольно мило защищать ее сад и окружающую его землю. Впрочем, она тут же заподозрила, что ему просто доставляет удовольствие перечить маркизе.
– Стало быть, с матерью вы не живете, – задумчиво промолвила леди Уиттонбери. – Две незамужние женщины живут вдвоем за городом… Это весьма необычно.
– Вовсе нет, – вмешался в разговор маркиз. – После войны такие вещи стали обычными.
– Миссис Джойс, кузина мисс Келмслей, действительно военная вдова, – добавил Саммерхейз.
Это заставило леди Уиттонбери замолчать, но не помешало ей и дальше внимательно разглядывать Одрианну. Мисс Келмслей почувствовала себя мелкой букашкой под ее пристальным взглядом.
– А какие же цветы растут в вашей оранжерее? – поинтересовался маркиз.
Одрианна описала луковицы, которые они высаживали ранней весной, увядающие амариллисы, множество видов гераней, которые они разводили и даже скрещивали.
– Полагаю, вашим садовникам дел хватает, – промолвила леди Уиттонбери.
– Мы там все делаем сами, мадам. Точнее, большую часть работ выполняют Дафна и Лиззи, а мы с Селией помогаем им, – сказала Одрианна.
– Лиззи? Еще какие-то молодые леди? Это похоже на аббатство!
– Именно так говорит и моя кузина, – кивнула Одрианна. – Точнее, она называет это не аббатством, а жилищем для бегинок [3], которые жили в средневековой Франции. Они были мирянками и жили вместе, как и мы. Некоторые из них работали за пределами жилища, но замуж они не выходили, а жили коммуной.