Она и не подумает «постараться». Себастьян знал, что она полна решимости никогда больше не приходить в этот дом.
– Я бы хотел, чтобы перед уходом вы осмотрели дом и сад, – сказал Морган. – Придется моему брату сопровождать вас, если уж я не в состоянии это сделать.
– Очень жаль, потому что день сегодня чудесный и вы могли бы развлечься подольше, – заметила она. – Но может, вы хотя бы будете наблюдать за нами, когда мы спустимся в сад?
– Пожалуй, это вполне возможно, раз уж вы сделали мне такое предложение. Я исполню роль компаньона, приглядывающего за вами сверху, а брату не придется просить маму сопровождать вас. Позову доктора Фенвуда, и он подвинет меня ближе к окну.
– Я сам подвину тебя, – сказал Себастьян. И, не говоря больше ни слова, он приподнял брата. Лишь когда на удивление легкий Морган оказался у него в руках, Себастьяну пришло в голову, что ему не следовало так поступать с маркизом с присутствии мисс Келмслей.
Правда, Себастьян не раз проделывал такую манипуляцию, так что сам Морган не выразил недовольства или смущения. Да и мисс Келмслей никак не отреагировала на это. Более того, она пододвинула кресло Моргана к окну, и Себастьян усадил в него брата.
– Открой окно, пожалуйста, – попросил Морган.
Себастьян уж и не помнил, когда брат в последний раз рисковал подышать морозным свежим воздухом.
– Ты уверен? – удивился он.
– Открой, – настойчиво повторил маркиз.
Мисс Келмслей открыла шкаф. Себастьян отыскал в нем несколько одеял, которыми обычно накрывали ноги брата, и завернул в них плечи Моргана.
– Я пришлю к тебе Фенвуда. Пусть проследит за тем, чтобы ты не простудился, – вымолвил Себастьян.
– Не надо. Он закроет окно, даже если я соглашусь закутаться в десять одеял и в меховую шубу. Скажи ему, что я запретил входить ко мне в ближайшие полчаса.
Десяти одеял Себастьян не обнаружил, но нашел еще одно и бережно подоткнул его вокруг брата.
Мисс Келмслей внимательно наблюдала за ними.
– Мне и в голову не пришло, что мое предложение поставит под угрозу ваше здоровье, – сказала она.
– Свежий воздух настолько приятен, что мне наплевать, если потом я подхвачу лихорадку. – Сделав глубокий вдох, Морган закрыл глаза, наслаждаясь легким дуновением ветерка. – А теперь уходите! Вы должны написать мне и рассказать, что думаете об этом саде, мисс Келмслей. Возможно, «Редчайшие цветы» сделают мне какие-нибудь предложения по его усовершенствованию.
Разумеется, сад оказался великолепным. Он был больше многих загородных садов, а в его дальней части остался нетронутым уголок дикой природы. Поселившись у Дафны, Одрианна узнала немало о садовой моде, так что сразу поняла, что дизайнер не так давно поработал над извилистыми дорожками и деланной неухоженностью растений.
– Какого вы мнения о доме? – поинтересовался Саммерхейз, следуя за ней по пятам.
До этого он провел Одрианну по огромной библиотеке и даже показал ей бальный зал. Самой интересной оказалась круглая музыкальная комната, в которой стояло изящное фортепьяно.
– Дом потрясающий, – ответила она. – Возможно, более утонченная женщина и не испытала бы здесь благоговения, но, признаюсь, меня оно охватило.
– Вы несправедливы к себе, – заметил Саммерхейз. – Когда вам хочется, вы прекрасно держитесь. Мой брат уже очарован вами, и вы не позволили нашей матери вас запугать.
Итак, он заметил, что мать пыталась это сделать.
– Она была недовольна тем, что я пришла в ваш впечатляющий дом, – сказала Одрианна. – Думаю, она даже удивилась, увидев меня. Полагаю, ваш брат тоже удивился, к тому же он и не думал просить вас познакомить меня с ним.
– Почему вы так решили? Он в восторге от вашей компании.
– Я так решила, потому что прямо спросила его об этом, и он сказал мне правду, – ответила Одрианна.
– Как это на него похоже. – Себастьян бросил взгляд на лицо Моргана, видневшееся в окне над ними. – Вы вывели меня на чистую воду. Однако он действительна выражал симпатию к вам. Так что хорошо, что вы познакомились с ним и с моей матерью, а также осмотрели дом. Должны же вы узнать, какой жизнью заживете, когда мы поженимся. Узнать ее плохие и хорошие стороны.
«Когда мы поженимся…»
– Я не принимала вашего предложения.
– Вы были шокированы.
– Оно было неожиданным, но я не была шокирована.
– Вы не понимали, от чего отказываетесь.
– Да нет, как раз понимала, – возразила Одрианна. И пояснила: – От вас.
Правда, именно этого-то она и не поняла. Тут лорд Себастьян прав. Показывая ей дом и весь его комфорт, он соблазнял ее. Да, он продемонстрировал ей больше, чем просто роскошь, хотя, полагала Одрианна, даже не понял этого. Она увидела его с братом, с матерью – неожиданно возникла целая история, а Себастьян стал для нее более реальным и человечным. Одрианна наблюдала за тем, как он поднимал своего брата, как заботливо укутывал того в одеяла… Нет, невозможно подумать, что этот человек на самом деле был жесток по природе.
– Мисс Келмслей, – промолвил он. – Я прошу вас еще раз подумать о моем предложении.