— Понял.
Мандрагора нашлась во втором осмотренном ящике. Я сунула ее в карман, вздрогнув от ощущения силы, просачивающейся сквозь белый шелк обертки. Она была выкопана из земли как должно, под полной луной — только так можно было объяснить, почему она излучает такую мощь. Правильная подготовка означала, что мандрагора сработает эффективнее и надежнее… но она мне все равно не нравилась. Мандрагору используют для создания дублей и доппельгангеров. Она инструмент людей более темных и страшных, чем мне когда-либо хотелось стать, — но Лушак безоговорочно дала понять, что заменять нельзя ничем.
Хорошо хоть, что мандрагора Юи была еще детенышем — со взрослой особью в три фута длиной я бы ни за что не справилась. Она даже могла бы перехватить у меня контроль над заклинанием, а позволить корню мандрагоры взять власть над ритуалом магии крови — это быстрый и простой способ умереть. Быстрый и простой, а не безболезненный.
— Я нашел ягоды можжевельника. — Квентин поднял стеклянный кувшин.
— А я мандрагору. Эллиот?
— Что? — Он наконец-то оторвался от фотографии.
— Ты говорил, что у тебя есть перья? — произнося это, я продолжала просматривать ящики, беря на заметку их содержимое. Многие кицунэ занимаются растительной алхимией, используя для усиления своей магии растения и минералы. Кое-что из вещей Юи было опасным, например, та же мандрагора, но ничего подозрительного не имелось — обычный набор инструментов кицунэ, подобранный так, чтобы она могла пользоваться своей магией с минимальными усилиями.
— Да… я их попозже пришлю с Эйприл. Я согласовал с Джен и договорился насчет цветов. Что вы делаете?
— Осматриваем офис, — сказала я и, закрыв ящики, перешла к столешнице. Эллиот в смятении уставился на меня, и я вздохнула. — Мы обыскали офисы всех остальных жертв. Мне жаль Юи, честное слово, но нам все равно нужно делать свою работу.
— Я… понимаю, — медленно произнес он и, прислонившись к стене, принялся теребить бородку. — Пожалуйста, продолжайте.
— Закончим как можно быстрее, — пообещала я и показала на постеры на стенах. Квентин кивнул и принялся снимать их, проверяя, нет ли на обратной стороне спрятанных бумаг. Я занялась сначала чертежным столом, затем компьютером и разбросанными вокруг него подушками, переворачивая и осматривая все со всех сторон в надежде на такую же находку, как у Барбары, и в то же время боясь ее — мне абсолютно не хотелось быть той, кто скажет Эллиоту, что его невеста их всех предала.
К счастью для моего душевного здоровья, делать этого мне не пришлось. Двадцать минут мы искали, но нашли лишь стопку неоконченных проектов, несколько технических руководств и книгу с написанными от руки сонетами, которую недолго думая вручили Эллиоту. В конце концов, признав поражение, я направилась к двери.
— Тут ничего нет. Квентин, пойдем.
— Найдете обратный путь без меня? — спросил Эллиот. В его голосе слышалось предвестие слез.
Я не хотела оставлять его одного. Не хотела, чтобы хоть кто-то оставался в одиночестве в этом месте, превратившемся в смертельную западню. Но почему-то не могла отказать ему в праве на скорбь.
— Конечно, — ответила я.
Эллиот коротко кивнул.
— Встретимся там. — Он, сутулясь вышел из офиса. Мы молча смотрели, как он уходит. Что тут было говорить? Я не могла пообещать, что справедливость восторжествует. Если бы в этом мире существовала справедливость, то я бы вернула Юи Эллиоту. Но могу лишь отомстить за нее.
Едва Эллиот шагнул за дверь, как по офису пронеслась волна электрического огня, и в запахе озона появилась Эйприл. Эллиот остановился и развернулся к ней, но она смотрела на меня.
— Вы доступны для получения сообщения?
Я моргнула.
— Что?
— Вы доступны для получения сообщения? — повторила она в точности тем же тоном.
— Это значит, вам передана какая-то информация, — сказал Эллиот.
— Да, Эйприл, мы доступны.
— Перед главными воротами находится посетитель.
Я взглянула на Квентина.
— Похоже, за тобой приехали. Эйприл, кто это?
— Личность представлена как Коннор О’Делл. Цель представлена как «шлепать Тоби по заднице до тех пор, пока она не согласится свалить к чертовой матери из этой смертельной дыры». — Невозмутимость Эйприл ни на йоту не поколебалась. — В настоящее время он остановлен перед воротами. Следует ли мне разрешить ему вход?
— Да, пожалуйста. Квентин, идем. — Я, не скрывая бессовестного облегчения, разулыбалась. — Мы тебя отсюда отправляем.
Глава 18
— С чего тебе пришло в голову явиться без машины? — Я в ужасе уставилась на Коннора. Тот пожал плечами и виновато развел руками.
— Подумал, что ты разрешишь нам взять твою.
— Не говоря уже о том, что ты собирался вот так просто взять и конфисковать мое единственное средство передвижения, почему ты вообще не попросил таксиста подождать, пока не свяжешься со мной?
Коннор опять беспомощно пожал плечами.
— Я думал, вы меня не пустите внутрь, если со мной будет смертный.
— Он прав, — сообщила Джен, окидывая взглядом нас обоих. — Мы бы не пустили.
Я закатила глаза.
— Замечательно. Просто замечательно.