Читаем Обязательно вспомнят полностью

– А когда придёт папа, немцы испугаются и убегут из деревни?

– Конечно, все до одного, – улыбнулась женщина.

– И наш сосед дядя Петя?

– Самый первый, потому что…

– Он предатель и называет меня отродьем, – закончил Максим.

– Не слушай его, он сам не понимает, что говорит, – она крепко обняла сына. – Всё будет хорошо. Пойдём?

– Мам, смотри, там что-то есть!

Женщина не успела оглянуться, как сын вскочил и бросился к росшим неподалеку кустам можжевельника.

– Максим! – забыв о лукошках, она побежала за ним.

– Ты где?

– Максим!

– Я тут!

– Вот непоседа.

Облегченно вздохнув, она подошла и взяла его на руки.

– Мам, смотри, – ребёнок показывал в сторону.

– Что ты там увидел, пойдем до… Наши?

Неподвижные кочки, кажется, немного смущённо зашевелились, затем одна из них что-то пробурчала и, тяжело вздохнув, встала, превратившись в огромного военного в маскхалате.

Он приложил палец к губам.

– Говорите спокойно, – женщина улыбнулась. – В лесу немцев нет. Они дальше деревни ходить боятся.

Раздался тихий свист, и ожили остальные кочки.

Максим во все глаза смотрел на рослых, как на подбор, красноармейцев.

– Вы кто?

– Мы? – первый знакомый вытянулся и, подмигнув, отрапортовал. – Капитан Дядька Черномор и витязи, мы пришли…

– Выгнать всех немцев? – закончил ребёнок.

– Так точно, – кивнул офицер, – всех до одного, вместе с дядей Петей.

– Дождались, – женщина опустила сына на землю и заплакала. – Наконец-то дождались.

– Как вы тут? – их окружили бойцы. – Трудно было?

– По-всякому, кому-то трудно, кому-то легко. В страхе жить – это не немцам сапоги лизать.

Максим, замерев от счастья, смотрел на настоящих солдат с самыми настоящими автоматами. А ещё и гранаты. Ух, никто из друзей не поверит!

– Мы слышали разговор, вы о соседе? – спросил один из разведчиков.

– О нём самом, местный, соседи говорили, и до войны непутёвым был, а как пришла новая власть – в полицаи подался, ходил гоголем. Сейчас, правда, притих: знает – скоро расплата.

– А можете нам сказать, где? – начал было командир группы.

– Могу показать на карте, – предложила женщина.

Глядя на удивленные лица бойцов, она рассмеялась:

– Муж говорил, что жена офицера просто обязана уметь стрелять из пистолета, оказывать первую помощь и знать основы топографии. Да и пединститут за плечами, я до войны учительницей работала.

– А здесь как оказались? – спросил один из бойцов, доставая карту.

– В июне сорок первого приехали с сыном погостить к свекрови. Думали, на месяц, а вышло… Смотрите, они здесь, здесь и здесь, а это – развалины бывшего помещичьего дома, от нашего сарая метрах в ста, к ним овражек заросший идет… Максим, ты опять за своё, отпусти.

Ребёнок, виновато опустив голову, разжал руку. Получивший свободу уж мгновенно скрылся в кустах можжевельника.

– Спасу нет, – шутливо вздохнула женщина, – постоянно с мальчишками прибегают сюда.

– Они же не ядовитые, – начал было Максим, но увидев, что оказался в центре внимания, тут же забыл об ужах и дернул командира за маскхалат:

– Мама говорила, что Черномор живёт в море, а ты в лесу прячешься, значит, ты ненастоящий?

– Самый настоящий, вот смотри, – и, раздвинув китель, капитан показал сверкнувшую под ним тельняшку, – теперь веришь?3

– Ага, – Максим взял моряка за руку, – тогда пойдём.

– Куда?

– Как куда, немцев выгонять.

– Ишь, шустрый какой, – офицер присел перед ребёнком и улыбнулся. – Ты вначале расскажи, как нас заметил, а, глазастый?

– Это военная тайна, – подмигнул Максим.

– Не расскажешь?

– Неа.

– Молодец, – похвалил капитан, – значит, и о том, что нас видел, молчок. Никому, даже друзьям. Это наша с тобой военная тайна, договорились?

– Договорились, а пароль?

Разведчики рассмеялись.

– Пароль, Максимка, «Черномор». Если вдруг что-то случится, сразу кричи пароль.

– И вы придёте?

– Мы прибежим, малыш, мы прибежим, очень быстро.

***

– Командир, – прошептал один из разведчиков, – как думаешь, сдадут или нет? Мало ли, в оккупации жили.

– Эти не сдадут, – глядя вслед женщине с сыном, усмехнулся капитан, – они наши. И всё-таки, как пацан нас обнаружил, есть мысли?

Бойцы молча пожали плечами.

***

В хате вкусно пахло жареной картошкой и грибами. На печи спал Максим, рядом, нагло раскинув лапы, тарахтел кот. Аккуратно, чтобы не разбудить, женщина достала из-под головы сына книгу:

«…море вдруг

Всколыхалося вокруг,

Расплескалось в шумном беге

И оставило на бреге

Тридцать три богатыря;

В чешуе, как жар горя…»

Она улыбнулась, вспомнив встречу в лесу. В окно требовательно постучали.

– Кого там нелёгкая несёт на ночь глядя… – недовольно пробурчала свекровь.

– Принимай гостя, Семёновна!

– И не спится же ироду, чтоб ему пусто было, – шепнула женщина и, перекрестившись, пошла открывать.

В дом, стуча сапогами, ввалился средних лет мужчина в грязной телогрейке и замызганной белой повязке на рукаве4. Без приглашения усевшись за столом, он смачно отрыгнул:

– Не нальёшь ли гостю дорогому, хозяйка?

– Дороже некуда, – Семёновна поставила на стол стакан и неполную бутыль мутного самого. – Что надо?

– Да вот, – почесав голову, хмыкнул визитер, – иду мимо, дай, думаю, забегу, спрошу про житье-бытье. По-соседски. Ваше здоровье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное