Читаем Обезьяны идут! полностью

Толпа на сцене заволновалась, заговорила, заспорила. Слышны ругательства по адресу правительства. Цены на продукты, политические слухи. Вздохи, нытье. Все кричат. Все вскочили. Все волнуются. Толпа изгибается и шипит, как хлебный хвост. Толпа забывает всякую осторожность. Крики удваиваются. Ищут, рыщут, на ком сорвать злобу.

Человек в шапке (указывая на группу рабочих). А кто виноват? Вот кто виноват! Они довели нас до этого, они захватили власть. Они — насильники.

Толпа (полукругом наседая на рабочего). Они виноваты… Они… Сволочь… Бездельники. Они довели нас до этого. Они отняли у нас хлеб… сахар… муку… бриллианты… матрацы… калоши… подтяжки… картошку… Вы кормите нас водой, а сами жрете булки… пироги… бифштексы, обжираются… кашу… пироги… устрицы… водку. Они напиваются допьяна. Они крадут… Они воруют… Они разрушили церкви… Они отняли у нас деньги. А у нас мебель… А у нас пишущую машинку. Они выбросили нас на улицу. Они убили наших детей… мужей… знакомых. Они отняли у меня велосипед. Я не ела полгода сливочного масла.

Голос за сценой: «Враг близок! Враг близок! Он приближается. Будьте на страже. Он приближается». Все смолкают.

Торжествующий голос из толпы. Идет освобождение… Кончилось ваше царство, кровопийцы. Освобождение близко.

Толпа. Освобождение близко! Освобождение близко! Они идут… они идут… они придут… они освободят нас. Мы будем есть булки и масло. Мы вернем наши деньги. Мы получим свободу Откроются рестораны. Они освободят нас… они освободят нас…

Человек. Это ложь… это ложь… (Вскакивая на стол.) Это ложь, говорю я вам. Это ложь.

Толпа (угрожающе завывая.) Кровопийца… Насильник… Бей его.

Человек. Это ложь, ложь, что они освободят вас. Кто они? Вы знаете их. Вы не знаете их, вы не видели их, потому что туманы и вьюги окружили город. Они не люди, они — звери, они — обезьяны. Обезьянье войско осадило нас. Пусть мы разбойники, но мы — люди, а они — звери волосатые. Вы ждете от них спасения, а они придут и убьют вас, они изнасилуют вас, они растерзают вас. Вы, дама в скунсах, кого будете вы проклинать, когда волосатые руки обезьян бросят вас на землю, когда толстые звериные губы вопьются в ваши нежные щеки, а кривые когти будут царапать ваши груди? А вы, дама с ребенком, кого будете вы звать, когда это когти вырвут глаза у вашего младенца, сунут их в ваш рот, чтобы вы проглотили их, когда острые зубы укусят ваши сосцы, чтобы пить ваше молоко матери? А вы, человек в меховой шубе, вы сможете класть возвращенные вам деньги в бумажник из вашей собственной кожи? А вы, толстый еврей, вы сможете спекулировать с вашим знакомым, качаясь на фонаре? Вы слышите, как завывает вьюга? Это воют они, ваши спасители, которых вы ждете, это воют обезьяны, осадившие город.

Молчание. Голос за сценой: «Враг близок! Враг близок! Он приближается! Будьте на страже! Враг близок». Завывание вьюги.

Глухие голоса из толпы.

У меня есть брат, который был у них.

У меня была дочь, которая ушла к ним и не вернулась.

У меня был муж, которого они убили за то, что он жид.

Они замучили моего отца… сына… сына… сына…

Они изнасиловали мою жену… жену… сестру… дочь… дочь… дочь.

Человек. Ага, вы сознаетесь. Вы не кричите больше мне, что я лгу.

Голоса из толпы (сперва робкие, потом все более уверенные). Но мы умираем… Мы больше не можем есть… Нам холодно… Мы голодны. Что нам делать? Где же выход? Здесь смерть, там смерть. Это неправда, что они звери. Мой брат видел их, они — люди, они те же люди, что мы… Но они убили моего мужа… Неправда… Как неправда? Они изнасиловали мою жену… Мою дочь… мою дочь… мою дочь… Неправда… Как неправда? Что ж я лгу? Это ложь… Это ложь… Неправда, это не ложь… Они дадут нам свободу. Они дадут нам есть. Они дадут нам свободу. Они освободят нас. Они дадут нам есть… они дадут нам есть… они дадут нам есть. Они убьют нас… они убьют нас. Ложь. Они убьют нас… Они дадут нам есть. Они дадут нам свободу печати. Они дадут нам есть… Они дадут нам есть… Свободу слова… Они дадут хлеба…

Человек. А вы все-таки ждете их? Вы не верите мне? Вы говорите, они дадут вам есть. Они дадут вам хлеба. Хорошо. Вы получите ваш хлеб. Вы слышите? Вы слышите? Вы слышите, они ворвались в город, они идут сюда, обезьяны… идут…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги