Она наняла лимузин, и они проехали по Уолл-стрит и Виллиджу, по Ист-Ривер-Драйв, и после пересечения Сорок второй улицы выехали на Бродвей, сделав остановку в магазине деликатесов, чтобы купить сливочный сыр и рогалики. Дальше они поехали к Центральному парку и заскочили в «Плазу», чтобы выпить в Дубовой комнате. Потом обратно по Пятой авеню и вверх по Мэдисон, мимо бутиков, снова к центру города, где они остановили водителя возле музея Метрополитен, вышли из машины и пошли пешком по парку. В шесть часов они закончили экскурсию в Станхоуп, куда они зашли выпить и покормить голубей арахисом, сидя в уличном кафе.
– Ты провела отличную экскурсию, Кассия. Эй, мне только что пришло в голову. Хочешь познакомиться с одним из моих друзей?
– Здесь? – удивилась она.
– Нет, не здесь, глупышка. В верхней части города. В Гарлеме.
– Звучит заманчиво.
Она посмотрела на него с медленной, долгой улыбкой. Эта идея заинтриговала ее.
– Он отличный парень. Самый лучший из всех известных мне парней. Я думаю, он тебе понравится.
– Вполне вероятно.
Они обменялись ласковыми взглядами, словно отражавшими теплоту дня.
– Но ехать туда в лимузине будет чересчур круто, не так ли?
Он покачал головой в ответ и взял в руки чек.
– Мы можем отослать Дживса[4] домой и поймать такси.
– Только не это дерьмо.
– Ты хочешь ехать в лимузине?
На это он не рассчитывал. Во всяком случае, уж точно не на поездку в Гарлем на лимузине, но, может быть, она не умеет по-другому.
– Конечно, нет, дурачок. Мы можем поехать в метро. Это быстрее и разумнее. Гораздо более осмотрительно.
– Нет, вы только послушайте ее! «Осмотрительно». Ты хочешь сказать, что ездишь в метро?
Он поднялся, посмотрел на нее снизу вверх, и они рассмеялись. Она полна сюрпризов.
– А как, по-твоему, я добираюсь в Сохо? На реактивном самолете?
– Я бы сказал, на своем личном вертолете.
– Ну, разумеется. Пойдем, Ромео, избавимся от Дживса и пройдемся пешком.
Шофер коснулся своей шляпы в знак прощания и моментально исчез. Они медленно отправились к метро, спустились в чрево Нью-Йорка, купили жетоны и съели соленые крендельки с кока-колой.
Они доехали до Сто двадцать пятой улицы. Люк взял ее за руку, и они стали взбираться по ступенькам, ведущим наверх.
– Нужно пройти всего несколько кварталов.
– Кстати, Люк, а ты уверен, что он дома?
– Нет. Мы идем туда, где он работает, и я уверен, что он окажется на месте. Его с трудом можно оторвать от работы и вытащить поесть.
Люк внезапно стал выглядеть более мощным, пока они шли пешком, и более уверенным в себе, чем казался весь день. Его плечи словно расправились, он шел слегка вразвалку, внимательно разглядывая прохожих. На нем был его знаменитый твидовый пиджак, а на ней – джинсы. Гарлем. Очень далеко от дома. Для нее. Для него же это знакомое место. Он был насторожен, но только он знал, почему.
– Знаешь что, Лукас? Ты идешь здесь совершенно другой походкой.
– Ты права. Навевает воспоминания о Кью.
– Сан-Квентине?
Он кивнул, и они завернули за угол, потом Люк посмотрел вверх на здание и остановился.
– Что ж, детка, мы пришли.
Они стояли напротив обветшалого здания из коричневого кирпича, на котором была видна наполовину сгоревшая надпись:
Он выпустил ее руку и обнял за плечи, когда они начали подниматься по ступенькам. Два шумных чернокожих подростка и пуэрто-риканская девушка выскочили из двери, смеясь и взвизгивая, причем девушка убегала от парней, но не слишком быстро. Кассия улыбнулась и посмотрела на Люка.
– Ну и что здесь отличного от других частей города?
Люк не улыбнулся ей в ответ.
– Наркоманы, распространители наркотиков, проститутки, сутенеры, уличные драки. Все то же самое, что происходит в наши дни во всех частях города, любого города мира. За исключением окрестностей того места, где ты живешь. И пожалуйста, не пытайся приехать сюда одна. Если ты решишь, что Алехандро тебе понравился, не приходи его навещать после того как я уеду. Позвони ему, и он придет тебя навестить. Это не твой мир.
– Но он твой? – Она рассердилась, выслушав его речь. Она большая девочка. Она выживала без Люка. Хотя, надо признать, не в центре Гарлема. – И это твой мир, я полагаю? – повторила она. Он выглядел не более приспособленным к окружающему, чем она. Во всяком случае, ненамного больше.
– Раньше был. Теперь уже нет. Но я могу выжить здесь. А ты нет. Вот так все просто.
Он открыл перед ней дверь, и по его тону она поняла, что он говорит серьезно.
Коридор, увешанный полинявшими плакатами, пропах застарелой мочой и свежескошенной травой. Промежутки между плакатами покрыли граффити, а плафоны вокруг лампочек были разбиты. Бумажные цветы уныло свисали с огнетушителей. Поблекший плакат сообщал: «Добро пожаловать в Дом Перемирия. Мы вас любим!» Кто-то зачеркнул слово «любим» и написал «трахнем».
Люк поднимался вверх по узкой лестнице, держа Кассию за руку, но напряжение оставило его. Бывший уличный боец пришел в гости. Светский визит. Она рассмеялась, внезапно вспомнив легенды старого Запада.