Читаем Обещай мне (ЛП) полностью

— Тебе больно. В этом нет ничего, черт возьми, хорошего. Это ненормально, Аврора. Это, блять, ненормально, — огрызается он, качая головой, а затем поднимает глаза к потолку, делая глубокий вдох.

Периферийным зрением я вижу фигуру, выходящую из коридора к уборным, и замираю.

Заметив реакцию моего тела, Кэмерон прослеживает за моим взглядом, поворачивает голову через плечо, а затем исчезает.

Глава 22

Кэмерон

Развернувшись, я выбегаю из-за стойки. Мои шаги длинные и быстрые, я преследую определенную цель.

Я вижу его сквозь толпу, выбегающего за дверь, и так же быстро следую за ним. Я настолько поглощен своей яростью, что не слышу и не вижу ничего, кроме Брэда и гребаного красного цвета. Мои кости дрожат, мышцы напряжены, и я готов к драке. Я никогда раньше не дрался и дал клятву никогда не прибегать к насилию, но сегодня эту клятву придется нарушить.

Ради нее.

В моих мыслях вспыхивает картина синяков на ее крошечном запястье, боль в ее глазах. Это вызывает вспышку ярости, пронизывающую меня. Кто-то поднял руку на мою девочку. Это, блять, выводит меня из себя так сильно, как ничто другое.

Холод окутывает меня, когда я выхожу через дверь, но это никак не успокаивает пылающую во мне ярость.

— Брэд! — кричу я грубым тоном.

Он поворачивается, его брови удивленно приподнимаются.

— Кт…

Он не успевает закончить предложение, потому что мой кулак врезается ему в челюсть, заставляя его заткнуться. Он отшатывается от удара, и я не даю ему времени прийти в себя.

Я мгновенно набрасываюсь на него, нанося удар за ударом по его лицу, слыша, как хрустит его нос.

— Прикоснись к ней еще раз, и я сломаю тебе не только нос, — выпаливаю я между ударами, уворачиваясь от него.

Я почти теряюсь в гневе, пока не замечаю вспышку светлых волос рядом со мной. Мой взгляд падает на Аврору, которая пытается разнять нас.

Абсолютно, блять, нет.

Я осторожно отодвигаю ее в сторону и становлюсь перед ней. Та миллисекунда, на которую я отвлекся от Брэда, дает ему возможность нанести удар прямо мне в лоб, и я уже чувствую рассечение над бровью.

Аврора вскрикивает позади меня, ее рука тянет меня за плечо.

— Уведи ее отсюда! — кричу я, когда пятно каштановых волос приближается ко мне и уводит ее.

Я уклоняюсь от очередного удара Брэда и делаю выпад вперед, но нас внезапно разнимают. Я предполагаю, что футбольная команда оттаскивает Брэда, в то время как две пары рук оттаскивают назад меня.

— Кэм, все в порядке, — голос Финна прорывается сквозь гнев, вибрирующий в моем теле.

Я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Пара рук, державших меня сзади, расслабляются, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть Финна и парня, который был в баре с ними. Кажется, его зовут Тео.

Я смотрю мимо них, мои глаза лихорадочно ищут ее. Я нахожу ее в нескольких футах от меня с Жасмин. Ее карие глаза устремлены на меня, широко раскрытые и испуганные.

Черт, надеюсь, я не напугал ее и она не думает, что я такой же, как мой отец. Потому что это не так. Несмотря на мой гнев, я смог взять себя в руки, когда она чуть не оказалась в эпицентре драки.

Я начинаю приближаться к ней, затем колеблюсь. Аврора опускает глаза и качает головой, направляясь ко мне на нетвердых ногах, поэтому я иду ей навстречу.

— Нет, даже не говори этого. Ты — не он, — шепчет она мне, поднося руки к моим щекам, заставляя меня увидеть искренность в ее глазах.

— Тогда почему ты выглядишь такой испуганной, любимая? — спрашиваю я, замечая, как легко сорвалось с моего языка это ласковое прозвище. Мне оно нравится, и не думаю, что она против. Несмотря на то, что ее глаза сначала расширились, а потом смягчились.

— Потому что я не хотела, чтобы тебе причинили боль, — ее голос срывается, когда слеза скатывается по ее щеке.

Только она может причинить мне боль.

Я подношу руки к ее щекам, подражая ей, вытирая скатившиеся слезинки.

— Я в порядке. Давай заведем тебя внутрь, здесь холодно, — говорю я, указывая глазами на ее голые ноги.

Когда я впервые увидел ее в этой юбке, я подумал о том, как хорошо выглядят ее ноги, какой идеальной была ее попка. Но теперь я хочу, чтобы она была укрыта и в тепле.

Полицейская сирена вдалеке отвлекает наше внимание, наши ладони соскальзывают с лиц друг друга. Я переплетаю свою руку с ее, нуждаясь в ее близости.

Тео подходит к нам, Финн следует за ним, переводя взгляд с Авроры на меня.

— Ребята, вы в порядке? Что планируете делать дальше?

— Скоро приедут копы, Ро. Они захотят знать, что произошло. Ты не обязана говорить об этом, но я действительно думаю, что ты должна. Если он причинил тебе боль, кто может поручиться, что это не случится с какой-нибудь другой девушкой, когда она скажет «нет»? — говорит Жасмин.

— Я согласен с ней, АВ, — вмешивается Тео, наклоняя к ней голову.

— Я тоже, Аврора. Но это твое решение. Мы поддержим тебя, несмотря ни на что, — говорит ей Финн, обхватывая Эш за талию.

Я сжимаю ее руку.

— Как ты хочешь поступить?

Ее обеспокоенный взгляд мечется между нами пятью, затем возвращается ко мне. Я вижу, как к ней приходит спокойствие. Она уверена в себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература