Читаем О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий полностью

– Кто вы? – спрашивала Лена у Ясмины. – Что вы здесь делаете?

– Это Ясмина, – ответил я за нее. – Она живет у нас. Ты ее не помнишь?

– Нет, ну, очень смутно.

Появилась Стелла в пижаме:

– Иди спать, что такое?

– Я не хочу спать.

– Уже поздно, Лена, все устали. Последние дни были тяжелыми и для нас тоже. Ложись обратно в кровать, глядишь, и заснешь.

– Нет, я пойду прогуляюсь.

– Сейчас полпятого утра.

– Я пойду в «Студию». Мне надо кое-что сделать.

Мы не понимали, дело в усталости или в чем-то другом, но Лена вроде бы не все осознавала, и эти провалы в памяти пугали. Ведь Натали подробно ей рассказала про административное закрытие ее заведения. Стелле пришлось все объяснять заново. В какой-то момент Лена засомневалась, потом память к ней вернулась.

– Ладно, только не надо говорить со мной как с ребенком.

Этот случай положил начало странному периоду нашего существования: Лена была не в себе, бесцельно слонялась по квартире, ничего не делая, часами неподвижно валялась на красном диване, а когда ее спрашивали, о чем она думает, ничего не отвечала. Она часами просиживала перед телевизором, смотря тупые сериалы, потом уходила, никому не сказав, куда идет. Очень быстро мы заметили, что она пьет все, что попадается ей под руку, не скрываясь, а когда Стелла попыталась ее урезонить, ничего не ответила. Именно ее молчание беспокоило нас больше всего. Раньше она заводилась с полоборота, при малейшем замечании такого рода она послала бы нас куда подальше, а теперь просто не реагировала. Она больше никогда не раздражалась, только молчала или качала головой, а наши слова скользили по ней, не производя ни малейшего эффекта. Стелла опустошила дом, мы снесли все бутылки с алкоголем в подвал. Лена не спросила, куда они делись. А потом мы заметили, как она возвращается, шатаясь, с блестящими глазами, запахом перегара и с улыбкой на губах. Она набиралась в соседнем бистро. И могла там опрокинуть немало стаканчиков рома или кальвадоса. Мы попросили о помощи хозяина заведения. Один или два стаканчика, не больше. Когда ей отказывали, Лена не протестовала, а просто шла дальше; в результате она оказывалась в паршивом состоянии, на скамейке, в компании местных бомжей, с которыми и продолжала выпивать. Много раз мы пускались на ее поиски, каждый в своем направлении, и обнаруживали ее где-то на улице Бастилии или ближе к улице Рокет или не находили вовсе.

Мы больше не знали, что сделать, чтобы ей помочь.

Название недугу Лены нашла Мелани. На Лену напала депрессия. Без предупреждения. Она перешла на другую сторону, словно ступила на незнакомую территорию, оставив позади невидимую границу и все больше отдаляясь от нас. Нам бы следовало догадаться, но ни Стелла, ни я не хотели произносить это слово. А может, сама мысль, что Лена может впасть в депрессию, была столь непостижима для тех, кто ее знал, что это просто не могло прийти нам в голову. По мнению Мелани, мы совершали одну ошибку за другой и потеряли много времени вместо того, чтобы вмешаться сразу. Но для этого требовалось, чтобы Лена осознала свое состояние, захотела из него выйти, обратилась за помощью и проявила настойчивость.

Она пребывала не в том расположении духа.

Стелла завела разговор, мягко подводя ее к мысли, что было бы хорошо обратиться к кому-то, кто может помочь пережить этот тяжелый период. Лена ничего не сказала. Мы решили, что она не отказывается. Но когда Стелла предложила проконсультироваться у терапевта, которого знала Мелани, Лена ответила, что она не сумасшедшая, просто у нее упадок духа, и это не повод накачиваться таблетками. Или же все на свете должны регулярно их пить. Мы не могли ее заставить, только окружить вниманием и поддерживать в этой скверной ситуации, надеясь, что настанет момент, когда в ней что-то изменится и она позволит себя лечить.

– Не беспокойтесь, – говорила она, – скоро мне станет лучше. Я устала и должна отдохнуть, а потом все пойдет по-старому. У меня уже случались приступы депрессии, и я выкарабкивалась без всяких врачей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги